Apesar de isso poder ser um pensamento um tanto ou quanto mórbido, eu penso que tem implicações muito profundas que valem a pena explorar. | TED | وعلى الرغم من أن ذلك قد يكون فكرة رهيبة نوعا ما، أعتقد أن لها آثارا عميقة تستحق الإستكشاف. |
Eu duvido, mas é um caminho a explorar. | TED | أشك بذلك ولكنها تستحق الإستكشاف أو يمكن أن |
CA: Ora, sempre tiveste este bichinho da exploração em ti. | TED | لكن.. ك أ: إذن, الان كان جرثوم الإستكشاف يلازمك دائماً. |
Bem, à dois dias atrás, a sonda enviou esta imagem de P3R-272. | Open Subtitles | منذ يومين ، أرسلت وحدة الإستكشاف هذه الصورة من الكوكب بى3آر-272 |
Ele é um pajé. Eu vi no Discovery. | Open Subtitles | إنه طبيب مشعوذ يا رجل "لقد رأيت ذلك على "قناة الإستكشاف |
Cada aglomerado é uma arte em si mesma para nossa descoberta. | TED | كل مجموعة تمثل بالنسبة لنا فن يستحق الإستكشاف. |
Vou fazer o reconhecimento, tentar descobrir um caminho de aproximação. | Open Subtitles | سأقوم ببعض الإستكشاف للوصول لطريقة أفضل للهجوم |
"É sempre maravilha, "espanto "e vontade de explorar". | TED | هناك دائما التعجب، الإندهاش والرغبة في الإستكشاف. |
Provavelmente, foi o local mais difícil de explorar. | TED | والتي على الأرجح كانت إقسى مناطق الإستكشاف. |
Que estava ansioso por explorar antigas ruínas, e descobrir os seus mistérios? | Open Subtitles | في الجامعة التي كانت حريصة جداً علي الإستكشاف في الحطام ، وحل الألغاز ألغاز الأعمارِ؟ |
Os rapazes precisam de explorar, construir coisas! | Open Subtitles | يحتاج الفتيان إلى الإستكشاف ، وبناء الأشياء |
Há uma necessidade humana de investigar, explorar, de ver novos territórios. | Open Subtitles | هُناك إحتياج بشري في في التقصي و الإستكشاف و رؤية أراضٍ جديدة |
Tenham a liberdade para analisar e... explorar. | Open Subtitles | لكم مطلق الحرية للمراجعة و... . الإستكشاف |
Jogos de exploração, jogos de construção e dramatização: estas são algumas das formas como os "designers" usam a brincadeira no seu trabalho. | TED | لذا فهناك الإستكشاف اللّاعب، البناء اللّاعب ولعب الأدوار. وهذه بعض الطرق التي يستخدمها المصممون في عملهم. |
E na altura em que fiz 16 anos, comecei uma carreira em ciências marinhas, em exploração e mergulho, e vivi em habitats subaquáticos, como este aqui nas Florida Keys, durante 30 dias, no total. | TED | و عندما بلغت سن السادسة عشر، سعيت لدخول مجال العلوم البحرية، في الإستكشاف و الغوص، و عشت في أماكن تحت الماء، كهذا المكان بالقرب من ساحل فلوريدا كيز، لمدة ثلاثين يوم. |
Desce as velas quadradas do navio, guia-se por uma tecnologia romana antiga, que se tornará a chave de uma nova era de exploração. | Open Subtitles | يُنزل أشرعة السفينة و يضع إيمانه في تقنية رومانية قديمة. ستُصبِحُ السر في عصر جديد من الإستكشاف. |
Como a sonda indicava, não parece haver nenhuma saída. | Open Subtitles | و كما أوضحت وحدة الإستكشاف لا يوجد أى مخرج من هنا |
General, o SG-1 não retornou com a sonda como combinado. | Open Subtitles | سيدى ، إس جى 1 لم يعيدوا وحدة الإستكشاف فى الموعد المحدد |
O DHD travou quando tentávamos enviar a sonda de volta. | Open Subtitles | لقد تعطلت وحدة الإتصال بالوطن عندما حاولنا إعادة وحدة الإستكشاف إليكم |
Temos o nosso próprio Discovery Channel. | Open Subtitles | لدينا قناة الإستكشاف الخاصة بنا هنا |
Temos o nosso próprio Discovery Channel. | Open Subtitles | لدينا قناة الإستكشاف الخاصة بنا هنا |
O rasto da descoberta, o som das teclas, o aroma de tinta fresca. | Open Subtitles | إثارة الإستكشاف و صوت المفاتيح و رائحة الحبر الجديد |
A pequena 175 é melhor para fazer reconhecimento, mas faz muito barulho. | Open Subtitles | لكن الـ 175 أفضل في الإستكشاف ولكنها صاخبة جدا |