Líderes islâmicos de todo o mundo vão estar no Monte do Templo ao meio-dia. | Open Subtitles | الزعماء الإسلاميون من حَولِ العَالَمِ سَيَكُونُ على جبل الهيكلِ ظهراً |
Pensas, a sério, pensas que, com toda essa tua treta diplomática, consegues agradar fascistas islâmicos, que são tão doidos quanto Hitler. | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ..هل تعتقد أنك بكل ترهاتك الدبلوماسية تستطيع أن تسترضي الفاشيون الإسلاميون والذين هم بمثل جنون هتلر ؟ |
Depois de conquistar a maioria da península árabe, com a ajuda dos guerreiros islâmicos wahhabi, | Open Subtitles | عقب الإستيلاء على معظم شبه جزيرة العرب... بمساعدة المحاربون الإسلاميون الوهابيون، |
islamitas, não os jovens liberais que desencadearam a revolução, ganharam a maioria no Parlamento. | TED | الإسلاميون وليس الليبراليون الشباب الذين أشعلوا فتيل الثورة، فازوا بالأغلبية في البرلمان. |
Não eram só os islamitas extremistas que faziam isso. | TED | وليس فقط المتطرفون الإسلاميون فعلوا ذلك . |
Porque é que as organizações extremistas, sejam de extrema-direita, sejam de islamitas extremistas — em que islamismo significa os que querem impor uma versão do Islão ao resto da sociedade — porque é que elas têm êxito em se organizarem de forma global enquanto os que aspiram à cultura democrática ficam para trás? | TED | لماذا تلك المنظمات المتطرفة ، سواء من اليمين المتطرف أو المتطرفون الإسلاميون -- الإسلام السياسى يعني هؤلاء الذين يأملون بفرض رؤية آحادية للإسلام على بقية المجتمع -- لماذا ينجح هؤلاء في تنظيم أنفسهم بطريقة عالمية ، بينما هؤلاء الذين يطمحون لنشر ثقافة الديمقراطية يتراجعون للخلف ؟ |
Confundi a verdadeira Jiade com esta perversão apresentada pelos islamitas fascistas, essas pessoas que usam a ideia de Jiade para justificar a sua ânsia de poder, de autoridade e de controlo do planeta, uma perversão perpetuada hoje por grupos islamitas fascistas como a al-Qaeda, o Estado Islâmico e outros. | TED | خلطت بين الجهاد الحقيقي وبين هذا الانحراف كما يقدمه هؤلاء الفاشيون الإسلاميون -- هؤلاء الناس الذين استعملوا فكرة الجهاد لتبرير لهفتهم على القوة والسلطة والتحكم في الأرض: انحراف مستمر إلى اليوم من طرف الجماعات الإسلامية الفاشية مثل القاعدة، والدولة الإسلامية وغيرها. |