Só quero mencionar que hoje desperdiçou... por conta própria,... as vantagens que um interrogatório dá ao acusado. | Open Subtitles | لحظة واحدة، أود فقط الإشارة إلى أنك الليلة تخليت بنفسك عن كل المزايا التي يمنحها التحقيق لأي متهم |
Seria insensível mencionar que o 60º aniversário do meu pai está a chegar? | Open Subtitles | هل سيكون غير لائق الإشارة إلى أنّ عيد ميلاد أبي الستّين قادم؟ |
No caso de se dar outra quebra de segurança, poderemos apontar para este programa de televisão. | Open Subtitles | سيكون بإمكاننا الإشارة إلى هذا المسلسل التلفزيوني |
Pára de apontar para o sapato! Já percebemos que é sapato. Pára de apontar e desenha uma coisa diferente. | Open Subtitles | توقفي عن الإشارة إلى الحذاء توقفي عليك أن ترسميه بشكل مختلف |
Leonard, não sou especialista, mas acho que num convite para almoçar é melhor evitar a referência a movimentos peristálticos. | Open Subtitles | ليونارد لست خبيرا هنا لكني أؤمن أنه في سياق دعوة غداء ربما تريد تجنب الإشارة إلى الحركات المعوية |
A rapariga vai continuar a referir-se a si mesma na terceira pessoa? | Open Subtitles | هل ستستمر الفتاة في الإشارة إلى نفسها بصيغة الغائب؟ |
- Eles mandam o sinal para um satélite... que fica no espaço. | Open Subtitles | يرسلون الإشارة إلى قمر اصطناعي والذي يحتفظ به في الفضاء الخارجي |
No entanto, é de salientar que, apesar da nossa dor, esta morte ocorre no seio de nova vida. | Open Subtitles | و يجب الإشارة إلى أنه و نحن فيخضمحزننا... فهذا الموت سيأخذ مكانه في ظلال الحياة الجديدة |
Mas, sabe, eu... eu acho que é justo mencionar que os chineses... já estavam experimentando com a prensa... muito antes, no século XV. | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون ، وأعتقد أنها ليست سوى معرض الإشارة إلى أن الصين -- كانوا بالفعل تجريب الطباعة |
Não queres mencionar que o riso dela é irritante ou questionar o porquê de estarem tão excitados a jogar "Jenga"? | Open Subtitles | إذاً، لا تريدين الإشارة إلى أن ضحتها مزعجة أو السؤال عن سبب حماستهم الغريبة اتجاه (جينغا)؟ |
No meio. Pode apontar para si? | Open Subtitles | في المنتصف هل يمكنك الإشارة إلى نفسك؟ |
E é por isso que não podes fazer nada a não ser apontar para o bando de estorninhos cujos corpos sobem e descem numa coreografia herdada, invadindo o céu numa cortina ondulante que, por um instante, assume a forma inconfundível de um pássaro gigante agitando-se contra o céu. | TED | وهذه طريقة الكون لا يمكنك فعل شيء سوى الإشارة إلى قطيع الزرزور التي ترتفع وتنخفض كرقصة توارثتها أجسادهم في حشد مكتسحة السماء كالستار وكل ذلك في لحظة مبهرة تشكلت بصورة واضحة لطائر عملاق يحلق ويرفرف في السماء |
Dessa maneira, quando o Kelter perguntar porque não acusas o Holden da violação da Hanna, tu podes apontar para a transcrição onde ele diz, | Open Subtitles | (بهذه الطريقة عندما يسأل (كيلتر لماذا لم توجهين تهمة اغتصاب (هانا) إليه؟ يمكنك الإشارة إلى نص الاعتراف الذي يقول |
O assassino quer apontar para o Holst, mas não sabemos se ele é o próximo. | Open Subtitles | (القاتل يريد الإشارة إلى (هولست لكننا لا نعرف حتى إن كان هو الضحية التالية |
Lavabit é um serviço de e-mail, Que, oxalá, um dia seja capaz de sustentar-se sem qualquer referência a Snowden. | Open Subtitles | "لافابيت" هي خدمة بريد إلكتروني آمل يوما ما أن تتمكن من الوقوف لوحدها دون الإشارة إلى (سنودن). |
Não foi feita qualquer referência a Evans como sendo o principal suspeito no caso do desaparecimento e suposta morte das cinco jovens no julgamento por homicídio simples. | Open Subtitles | لم تتم الإشارة إلى كون إيفانز" المشتبه به الرئيسي في قضية اختفاء ومقتل الشابات الخمس خلال محاكمته بتهمة القتل غير المتعمد |
Tens sempre que fazer referência a isso, não tens, Marge? | Open Subtitles | -عليك دوماً الإشارة إلى هذا |
Podem recorrer a siglas para encurtar nomes longos, escolher termos genéricos para termos específicos, ou referir-se a slides e outros auxiliares visuais. | TED | وقد يلجأون إلى الإختصارات لتقصير الأسماء الطويلة، واختيار تعابير عامة بدلا من المتخصصة، أو الإشارة إلى شرائح العرض وغيرها من الوسائل المرئية. |
- Pelos vistos, não conseguia seguir o sinal para o local verdadeiro, portanto fez uma réplica. | Open Subtitles | على مايبدو لايمكنه أن يتتبع الإشارة إلى . المكان الحقيقي ، لذا قام بصنع واحدة مماثلة |
Devo salientar que a sala nunca foi usada como escritório pelo Manning. | Open Subtitles | تجدر الإشارة إلى أن المكان غير مستخدم كمكتب من قِبل "مانينج" |