"الإعجابات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gostos
        
    • likes
        
    Receberam montes de comentários, "gostos" e assim. Open Subtitles و قد نالت تلك الصور على الإعجابات ,و التعليقات و الأمور الآخرى, ومن ثم
    Tenho a certeza que vais ter bastantes gostos. Open Subtitles أنا واثقة بأنك ستحصل على الكثير من الإعجابات
    Mas eu consegui um monte de gostos. Open Subtitles لكني أحصل على العديد من الإعجابات
    Milhares de comentários e likes. Open Subtitles الموقع لديه آلاف من التعليقات و الإعجابات.
    Este meio, no qual estão sempre ligadas, está a treinar as nossas crianças a valorizarem-se com base no número de "likes" que obtêm e no tipo de comentários que recebem. TED هذه البيئة من التوصل المستمر لأطفالنا تدربهم على تقدير قيمة أنفسهم حسب عدد الإعجابات التي يحصلون عليها و نوع التعليقات التي يتلقونها
    Não daria tanta ênfase aos "likes". TED ولن أبرز عدد الإعجابات بهذا القدر.
    Glen, esta revista não é feita de tweets ou gostos no Facebook, pelo amor de Deus! Open Subtitles (غلين)، هذه المجلّة ليست عن التغريدات، أو الإعجابات على الفيسبوك، بربّك.
    O que interessa são os "gostos". Open Subtitles حصلتُ على هذه الإعجابات
    No nosso dia-a-dia, muitos de nós preferem pensar em coisas mais próximas, como os nossos empregos, os nossos filhos, quantos "likes" conseguimos no Facebook. TED في حياتنا اليومية، معظمنا يفضل التفكير في الأشياء الأقرب فالأقرب، مثل عملنا، أطفالنا، أو كم عدد الإعجابات التي نحصل عليها على الفيس بوك.
    Do ponto de vista das pessoas que só leem o Twitter, isso não é um problema mas para quem o criou, todos dizem: "Gostava de ter mais 'likes', mais seguidores, mais 'retweets'." TED بالنسبة للأشخاص الذي يقرأون فقط تويتر، لن يمثل هذا مشكلة جمة، أما بالنسبة للناس الذين يصنعون هذا المحتوى، فكل واحد منهم يقول: "أتمنى لو كان لدي المزيد من الإعجابات والمتابعين وإعادة التغريد."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more