"الإعلاميين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jornalistas
        
    • mídia
        
    Na louca procura por notícias os jornalistas cometem erros ocasionais. Open Subtitles في برامجنا الإعلامية .. نحن الإعلاميين نقترف الأخطاء أحياناً
    - Segundo o advogado do meu pai, a prisão tem tantos jornalistas à porta que o papá não quer que vá lá para voltar a ser explorada. Open Subtitles حسنا , طبقا لمحامي ابي السجن محاط بالكثير من الإعلاميين لذا أبي لا يريدني ان أذهب لهناك
    De entre todos os jornalistas profissionais, com muito mais experiência, premiados, que não estão à beira dos 50, ou não parecem velhos na câmara. Open Subtitles أقصد، من بين جميع الإعلاميين المحترفين، أولئك الذين يملكون الخبرة الكافية،
    E enquanto certos membros da mídia encontrarem pessoas desiludidas, estes gangues de rua serão idolatrados, estas gravações mostram o verdadeiro horror com o qual estamos a lidar. Open Subtitles ومع هذا فإن بعض الإعلاميين سيكتشفون دائما خيبة أمل عصابات الشوارع التي يحتفون بها أمام الجمهور باستعراض حلقات الرعب التي نتعامل معها
    Clayton Harding é um dos elementos críticos... do complexo industrial dos mídia. Open Subtitles كليتون هاردينغ واحد من أهم الإعلاميين
    - Aqui só são permitidos jornalistas. Open Subtitles - فقط الإعلاميين مسموح لهم بالتواجد هنـا
    Tenho jornalistas e fotógrafos a pedirem quartos, e sei que não queres esbarrar com eles... Open Subtitles بعض الصحافيين و الإعلاميين يسألون عن الغرف هنا وأعرف أنكَ لا تريد أن تصطدم بهم في الرواق ولمأكنلأسألعادتاً...
    Boa tarde, os jornalistas. Open Subtitles عمتم مساءً أيها الإعلاميين
    Estou com a Srta. Morgan. Estamos a levar os mídia para o terraço. Open Subtitles أنا مع الآنسة (مورغان) سنجلب الإعلاميين إلى السطح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more