Stephan usou margaridas no casamento dos Turnberry." | Open Subtitles | ستيفان هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |
Sou um monstro porque comprei margaridas! | Open Subtitles | ها نحن نعيد الأمر مرة أخرى أنا متوحشة لأنني أحضرت لك الإقحوانات |
Ele usou margaridas no casamento dos Turnberry. | Open Subtitles | -لا لا لا هو إستعمل الإقحوانات في زواج تيرنبيري |
As margaridas fazem-me espirrar, mas obrigado. | Open Subtitles | الإقحوانات تجعلني أعطس، لكن شكراً |
Mas confia em mim, vais estar a respirar isto como se fosse um monte de margaridas, depois de teres que lidar com excrementos num protesto sujo. | Open Subtitles | ولكن ثق بي ، فسوف يكون ذلك في التنفس كأنها حفنة من الإقحوانات ، بعد أن كنت قد لمعالجة مع بعض scroat احتجاجا على القذرة. |
E ela disse: "O das margaridas com botões de rosa porque as margaridas são muito acolhedoras e os botões de rosa muito alegres, sempre prestes a florir." | Open Subtitles | فقالت: "الذي عليه زهور الإقحوانات والبراعم الصغيرة لأنه الإقحوانات تجلب .. شعوراً بالسكينة والبراعم مبتهجة ودائماً "متأهبة لتفتّحها |
Gostas de margaridas? | Open Subtitles | هل تحب الإقحوانات ؟ |
Desculpa as margaridas. | Open Subtitles | آسفه بشأن الإقحوانات |