Tragam para dentro as provisões, dupliquem a guarda, fechem o portão. Já. | Open Subtitles | أحضر الإمدادت للداخل ، ضاعف الحرس ،أغلق البوابة الآن |
Siga com os comboios de provisões, como planeado. | Open Subtitles | أذهب أنت بقطارات الإمدادت طبقاً للخطة |
Precisamos de encontrar uma forma de canalizar as provisões, fora do controlo da J R. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لإرسال الإمدادت خارج سيطرة (جىار) |
Só queremos os mantimentos! | Open Subtitles | حسناً؟ نحن هنا فقط لأجل الإمدادت , حسناً؟ |
os mantimentos escasseiam e as pessoas preocupam-se. | Open Subtitles | الإمدادت تنفذ ببطء والناس قلِقة |
mantimentos e armas, para quando chegar a Fusão. | Open Subtitles | الإمدادت و الأسلحة لحين أن يآتي الدمج |
- Este homem fornece-lhes mantimentos. | Open Subtitles | -هذا الرجل يمنحهم الإمدادت. |