Se ele quiser ajuda com os trabalhos nas aulas, saiba que ele ainda tem acesso aos professores e recursos "online". | Open Subtitles | اعلمي رجاءً أنه مازال متاحاً له أن يتواصل مع الأساتذة والدروس على الإنترنات ماذا ستفعلين حيال ماحدث له؟ |
Construímos um servidor que varre toda a internet, registando todos os desastres online e as suas repercussões. | Open Subtitles | قمنا بصنع وحدة مركزيّة رجعيّة التي تفحص الإنترنات بالكامل تسجّل كلّ كارثة على الإنترنات وتداعياتها |
Já leste as críticas online da tua loja? | Open Subtitles | هل قرأت تقارير الإنترنات بخصوص هذا المكان ؟ |
Devias ter visto na internet quanto tempo vivem essas coisas antes de acolheres uma. | Open Subtitles | عليك أن تلجي إلى الإنترنات و تري كم يعيش هذا الشيء قبل أن تحصلي على واحد |
Vi na internet aulas de Lamaze. | Open Subtitles | لقد بحثت عن برامج تنظيم الأسرة على الإنترنات |
Gostaria que estivéssemos aqui por outros motivos, mas, obviamente, sei da situação do seu filho e das fotografias que foram "postadas" online, mas, o Reitor Hanson disse-me que você pensa | Open Subtitles | أتمنى لو أننا اجتمعنا لأسباب أخرى لكن من الواضح أن الأمر يخص وضع ابنكِ و الصور التي نشرت على الإنترنات |
Falaram dele "online". Não pode fazer nada a esse respeito? | Open Subtitles | لقد أشهروا بأمره على الإنترنات ألا تستطيع القيام بشيء بهذا الشأن؟ |
Cala-te. Apenas continua a procurar online, está bem? | Open Subtitles | -اصمت فقط استمرّ البحث على الإنترنات أرجوك |
A minha aplicação iria prever as reais consequências dos vossos posts online antes de clicarem em enviar, protegendo as pessoas de cometerem erros de que se irão arrepender para sempre. | Open Subtitles | بإمكان تطبيقي أن يتنبّأ بالنتائج الفعليّة لمنشوراتنا على الإنترنات قبل أن نضغط زر الإرسال حامياً إياكم من ارتكاب أخطاء قد تندمون عليها لاحقاً |
Vou determinar as consequências das vossas interacções online. | Open Subtitles | سأحدد عواقب تفاعلاتكم على الإنترنات |
Encontrei um teste online que vai dizer-nos, de uma vez por todas, se o Bart é um... | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت الإختبار على الإنترنات هذا سيحسم لمرّة و إلى الأبد ماهية (بارت)، أيّا كانت.. |
A minha demo fica online | Open Subtitles | # سأنشر آدائي على الإنترنات # |
Não estamos no negócio de treinamento. É para isso que serve a internet. | Open Subtitles | كلاّ، نحن لا نشتغل في مجال التدريب، هذا هو سبب وجود الإنترنات |
Então, fui à internet e encontrei todos estes artigos. | Open Subtitles | من ثمّ أبحر على الإنترنات وأجد كلّ تلك المقالات |
Deram-nos permissão para aceder aos telemóveis deles e servidores de internet. - Está bem. | Open Subtitles | لقد أعطيانا الإذن للدخول إلى الهاتف ومزوّد خدمة الإنترنات |
Se ao menos alguém me tivesse avisado sobre as terríveis repercussões de um comentário impulsivo na internet. | Open Subtitles | إن قام أحد ما بتحذيري من التداعيات الرهيبة من تعليق عفوي واحد على الإنترنات |
Pu-lo na internet. | Open Subtitles | لقد أخرجته للعلن سرّبته إلى الإنترنات |
- Pus o meu álbum na internet. | Open Subtitles | ألبومي،... لقد سرّبته على الإنترنات الليلة |
A internet é tão negativa. Tento evitá-la. | Open Subtitles | الإنترنات سلبي للغاية لقد حاولت تجنّبه |