"الإنتظار لرؤية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esperar para ver
        
    • ver as
        
    • esperar e ver
        
    • esperar por ver
        
    Mal posso esperar para ver o que mais podes fazer. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية ماذا يمكنك فعله غير ذلك.
    Sheldon, sei que o futuro guarda grandes coisas para ti, e nós não podemos esperar para ver o que são. Open Subtitles شيلدون أعلم أن المستقبل يحمل لك اشياء عظيمة وكلنا لا نطيق الإنتظار لرؤية ماهي عيد ميلاد سعيد, عزيزي
    Mal posso esperar para ver o que comprámos. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية على ماذا ستنحصل
    Só quero ver as miúdas, ver qual delas melhorou no Verão, topas? Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لرؤية الفتيات لأرى من صارت أكثر إثارة خلال الصيف أتعرف ؟
    Com todo o respeito, senhor, podemos esperar e ver isso? Open Subtitles بكلّ إحترام يا سيدي، ألا يمكننا الإنتظار لرؤية كيف سيجري هذا؟
    "Mal posso esperar por ver a cara do Ceasar quando ele descobrir." Open Subtitles أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجه سيزار عندما يكتشف
    Mal posso esperar para ver o olhar do Marty quando ele vir isto! Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجه مارتي عندما يرى هذا
    Não consegui esperar para ver a tua bebé. Open Subtitles .حسناً، لم استطع الإنتظار لرؤية طفلتك الجديدة
    Mal posso esperar para ver como é a perfeição vista por dentro. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية روعة الكمال الذى يكمُن بداخلكِ
    Mal posso esperar para ver que tipo de carro vou receber nos meus anos, com este dinheiro todo a entrar agora. Open Subtitles .. نعم لا أطيق الإنتظار لرؤية أي نوعٍ من السيارات ، سأحصل عليها لعيد ميلادي
    eu mal posso esperar para ver onde isto vai dar, pá. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتظار لرؤية ما سيحصل بعدها
    Vou buscar mais café. Mal posso esperar para ver as fotos! Open Subtitles سأحضر المزيد من القهوى لا يسعني الإنتظار لرؤية الصور
    A tua pintura ficou tão boa que salvou o mundo, mal posso esperar para ver o que vais fazer a seguir. Open Subtitles -أعلم لوحتك الأخيرة كانت رائعة جداً لدرجة أنها أنقذت العالم لا أستطيع الإنتظار لرؤية ما تفعله في المرة القادمة
    Não quer esperar para ver os meus exames, Agente Scully? Open Subtitles ألآ تودين الإنتظار لرؤية نتائج إختباري أولاً؟
    Mal posso esperar para ver isso. Open Subtitles حسناً، أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية هذا حسناً...
    Mal posso esperar para ver a cara dela. Open Subtitles لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجهها
    Mal posso esperar para ver a cara dela quando a Sutton ganhar. Open Subtitles .(لا أتوق الإنتظار لرؤية وجهها عِندما تفوز (ساتن .هذا سيكون ملحميّ
    Mal posso esperar para ver a expressão da cara deles quando uma... uma escritora que abusa de drogas, com historial de doenças mentais, lhes disser que a minha ex é um fantasma que se anda a tentar vingar. Open Subtitles لا يسعني الإنتظار لرؤية تلك النظرة على وجوههم عندما تخبرهم مدمنة أدوية و كاتبة لها تاريخ حافل من الأمراض العقلية بأن شبح زوجتي السابقة قرر تنفيذ مهمة إنتقام ما
    Mal posso esperar para ver como é que acaba. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لرؤية نهايتها
    Estou ansiosa por ver as máquinas de jogo. Open Subtitles .أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية آلات القمار
    Em vez de esperar e ver se as críticas do "Hamlet" Open Subtitles إذاً بدلاً من الإنتظار لرؤية إستطلاعات آراء المسرحية
    Mal posso esperar por ver os teus entes queridos a chorarem por ti. Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لرؤية أحبائك وهم يبكون عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more