"الإنفتاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abertura
        
    • abrir
        
    abertura. É uma palavra que simboliza oportunidade e possibilidades. TED الإنفتاح كلمة تدل على الفرص و الإحتمالات.
    Trata-se de abertura, no sentido de os limites das organizações se tornarem mais porosos, mais fluidos mais abertos. TED و هنا يكون الإنفتاح بمعنى أن تكون الحواجز بين المنظمات أكثر قابلية للإختراق و الإنفتاح.
    O terceiro significado, e princípio correspondente, de "abertura", tem que ver com "partilha". TED الآن ، المعنى الثالث و المبدأ المتوافق مع الإنفتاح هو عن المشاركة.
    O Canadá tinha que se abrir. Não havia outra escolha. TED توجب على كندا الإنفتاح. لم يكن لديها خيار آخر.
    Algumas pessoas têm dificuldade em abrir os seus sentimentos. Open Subtitles بعض الناس يجدون صعوبة في الإنفتاح على مشاعرهم.
    A crise económica global também está a abrir o mundo. TED الأزمة الإقتصادية العالمية تؤدي إلى الإنفتاح العالمي كذلك.
    Penso que, no final destes quatro dias, concluiremos que o arco da história é positivo, e aponta no sentido da abertura. TED أعتقد، في نهاية هذه الأيام الأربعة. أنكم ستتوصلون إلى أن قوس التاريخ هو قوس إيجابي ، وهو في طريقه نحو الإنفتاح.
    Com a compaixão, a paciência e a abertura? TED مع الحب والمودة , بالصبر , الإنفتاح والتقرب من الآخرين ؟
    Em segundo lugar, "abertura" tem a ver com "transparência". TED الآن ثانياً, الإنفتاح يعني الشفافية.
    E esta abertura foi o aspeto essencial do La Cura. TED [الإنفتاح] وهذا الإنفتاح كان حقاً جزءاً أساسياً لموقع "لآ كورا".
    Não toques em nada sem ser no interior da abertura. Open Subtitles لا تلمسى بأي مكان سوى داخل الإنفتاح
    Acredito que a equipa funciona melhor com abertura e honestidade, e não estava a ser honesto. Open Subtitles أأمن أن هذا الفريق يعمل أفضل تحت سياسة الإنفتاح و الصراحة ...وأنا لم أكن صريحا في السابق لذا،بايج
    E há cerca de três anos, comecei um exercício em abertura e inclusão através da comunidade de software livre para criar novos ferramentas digitais para a magia -- ferramentas que poderiam eventualmente ser partilhados com outros artistas para os fazer avançar no processo e para os levar à poesia mais depressa. TED ومنذ نحو 3 أعوام بدأت أطبق الإنفتاح والشمولية عن طريق الخوض في مجتمع برامج المصادر المفتوحة من اجل ان اصنع أدوات جديدة من أجل ألعاب الخفة أدوات يمكن في نهاية المطاف أن أتشارك بها مع فنانين آخرين من أجل أن يستمروا لاحقاً على نفس الخطى والمنوال ومن أجل دمجهم في النسق بسرعة أكبر
    "abertura" tem a ver com "colaboração". TED الإنفتاح يعني التعاون.
    Depois dele, Philip Johnson introduziu... (Risos) ... introduziu a promiscuidade ou, pelo menos, uma abertura a ideias novas com "Sou uma prostituta." TED ومن بعده قدم فيليب جونسن نوعاً من (ضحك) يمكنك ان تقول المجون ، على الأقل الإنفتاح للأفكار الجديدة ب "انا عاهرة"
    Perdeu a capacidade de se abrir e de confiar nas mulheres. Disse-te isso? Open Subtitles فقد قدرته على الإنفتاح والوثوق بالنساء، هل أخبرك بذلك؟
    Não é o momento para decidir abrir as fronteiras a estrangeiros ou não. Open Subtitles هذا ليس وقت الجدال بشأن الإنفتاح على الأجانب أو لا
    Ela pensou em como se abrir para outra pessoa normalmente significa abrir-se a fazer algo de doidos. Open Subtitles لقد فكرت بـ الإنفتاح على شخصاً آخر عادةً تعنى أفتح نفسك لتتجنن
    Mas como conversamos, a chave é se abrir e ser sincero. Open Subtitles لكن مثلما تحدثنا عنه، المفتاح يكمن في الإنفتاح والصراحة.
    Lembra-te que este dia é para abrir caminho a novas oportunidades. Open Subtitles ضعي في حسبانكِ بأن هذا اليوم حول الإنفتاح على الإحتمالات الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more