A tentativa de golpe militar contra o legítimo governo das Colónias é ilegal, inadvertida e claramente condenada ao insucesso. | Open Subtitles | , محاولة الإنقلاب العسكرى ضد الحكومة القانونية للمستعمرات غير قانونية و طائشة ومن الواضح أن مصيرها الفشل |
Em 1991, voltei lá para ver os artistas sobre os quais andava a escrever. Estive com eles durante o golpe que acabou com a União Soviética. | TED | في عام 1991 عدت لأرى الفنانين الذين كنت أكتب عنهم و قد كنت بصحبتهم حين وقوع الإنقلاب الذي أطاح بالإتحاد السوفيييتي |
Eles estavam entre os principais organizadores da resistência a esse golpe. | TED | و قد كانوا ضمن المنظمين الأساسيين لحركة المقاومة ضد ذلك الإنقلاب |
Revolution S02E01 = Born in the USA = | Open Subtitles | الإنقلاب م2 ح1 الحلقة بعنوان : وُلِدَ في الولايات المتحدة |
Revolution 2x01 Haverá sangue. | Open Subtitles | الإنقلاب م2 ح2 الحلقة بعنوان : ستسفك دماء |
A cada 26.000 anos há um alinhamento, no solstício de Dezembro, entre o sol, e o centro da Via Láctea. | Open Subtitles | مرة كل 26,000 سنة وخلال الإنقلاب الشمسي في ديسمبر نصطف في خط واحد بمحاذاة الشمس مع مركز المجرة |
Desde o reinado de Akbar o Magnífico no princípio do século Xll, até ao recente golpe pacífico do ex-Coronel, agora Presidente Sandover Haleesh, o Pantera Cor-de-Rosa tem sido o símbolo da continuidade dos Kurfilli, a família reinante da minúscula nação Lugash no Oriente Médio. | Open Subtitles | منذ العهد أكبر، الرائعون في أوائل القرن الثاني عشر حتى الإنقلاب الأبيض الأخير |
Se quiserem que este golpe tenha êxito, tem de ser rápido. Tem de ser tao sem mortes quanto possível. | Open Subtitles | إن أردتم أن ينجح الإنقلاب عليه أن يكون سريع و بدون إراقة للدماء بقدر الإمكان |
O grande golpe ao baile de finalistas do liceu de Smallville? | Open Subtitles | الإنقلاب العظيم على حفل تخرج ثانوية سمولفيل صحيح |
O movimento do impacto fez com que o cérebro colidisse com as saliências de dentro do crânio, resultando naquilo a que chamamos "golpe de coelho". | Open Subtitles | حركة الصدام سبب إنهيار الدماغ مع نتوئات بداخل الجمجمة مام أنتج ما نسميه رضوض مناهضة الإنقلاب |
Senhoras e senhores, esta trama foi simplesmente um golpe. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذه المؤامرة لَم تكُن شيئاً بدون الإنقلاب |
Vamos lhe dar o dobro do dinheiro e muito mais em diamantes se o golpe der certo. | Open Subtitles | سنعطيك ضعف المال والمزيد من الماس إذا نجح الإنقلاب. |
O que tu planeavas equivale a um golpe. Ela fez o seu serviço. | Open Subtitles | ما كنت تخطط له وصل إلى إلى حد الإنقلاب, لقد كانت تؤدي مهمتها |
Eles estavam a exigir o fim da ditadura militar que governa o país com punho de ferro desde o golpe de 1962. | Open Subtitles | إنهم يطالبوا بنهاية للدكتاتورية العسكرية التي حكمت البلاد بقبضة من حديد منذ الإنقلاب عام 1962. |
Revolution S02-E08 Come Blow Your Horn | Open Subtitles | الإنقلاب م2 ح 8 الحلقة بعنوان : |
Revolution | Open Subtitles | "الإنقلاب" الحلقة السادسة - بعنوان: |
Anteriormente em "Revolution"... | Open Subtitles | سابقاً في الإنقلاب |
Anteriormente em Revolution | Open Subtitles | سابقاً في الإنقلاب.. |
Anteriormente em Revolution. Escuta-me, atentamente. | Open Subtitles | "سابقاً في "الإنقلاب أصغِ إلي جيداً - |
Mas o seu templo continua a capturar, os primeiros raios de Sol do solstício de Verão. | Open Subtitles | ولكن المعبد ما زال مستمرا فى رصد أول آشعة للشمس فى وقت الإنقلاب الشمسى فى الصيف |
Não longe destas antigas cidades, numa quase inacessível posição, há um outro indicador de solstício. | Open Subtitles | ليس بعيدا عن هذه المدن القديمة في مكان لا يمكن الوصول إليه تقريبا هناك علامة لمعرفة الإنقلاب الشمسى الصيفى |
É demasiado perigoso salvar lagartos que se podem virar contra nós amanhã. | Open Subtitles | انه امر خطير جدا , انقاذ سحالي يمكنهم الإنقلاب ضدنا بالغد |