Vê o lado positivo. Ele conseguiu que te abrisses de novo. | Open Subtitles | انظرى إلى الجانب الإيجابى عليك التفكير من جديد. |
Embora, pelo lado positivo as pessoas falarão da festa desta noite o resto da vida. | Open Subtitles | أيضاً، على الجانب الإيجابى أعتقد أن الناس سيتحدثون عن حفلة الليلة لبقية عمرهم |
Usa a forma de pensar positivo. Foi sobre isso que falámos. | Open Subtitles | أستخم تفكيرك الإيجابى هذا ليس ما تحدثنا بشأنه |
Phil, querido, sei que isto é chato, mas tens de tentar encontrar o lado positivo disto. | Open Subtitles | عزيزى فل أنا أعرف أن هذا مزعج لكن يجب عليك أنا تحاول أن تجد الجانب الإيجابى فى ذلك |
Já temos uma palestra sobre como ter pensamento positivo. | Open Subtitles | لدى بالفعل تجمع اليوم عن التفكير الإيجابى |
O único factor positivo é a sua resistência cardíaca. | Open Subtitles | قلبه هو العامل الإيجابى الوحيد |
É o tipo de pensamento positivo que gostamos de encorajar. | Open Subtitles | هذا هو التفكير الإيجابى الذى نحب تشجيعه |
A maioria de nós em Berk olha para o lado positivo em vez do negativo. | Open Subtitles | معظمنا فى "بيرك" ينظر إلى الجانب الإيجابى بدلاً من السلبية |
(Risos) Mas, pelo lado mais positivo, ele deu à preguiça um rosto notavelmente parecido com o de um humano, e as preguiças têm mesmo focinhos parecidos com os humanos. | TED | (ضحك) ولكن أعنى على الجانب الإيجابى منح الكسلان وجه لافت للنظر مثل الإنسان وبالفعل يمتلك الكسلان وجه مثل الانسان. |
Foi o poder do pensamento positivo. | Open Subtitles | كان ذلك قوه الإيحاء الإيجابى |