"الإيجارات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • renda
        
    • rendas
        
    • aluguer
        
    • imobiliária
        
    • arrendamentos
        
    Sim, talvez comprometer a renda seja errado, Senhor. Open Subtitles نعم، ربما المساومة على الإيجارات خاطئ يا سيد
    - Os brancos podiam pagar a renda. Open Subtitles حسناً , الناس البيض كانوا يتحملون رفع الإيجارات
    Anda, senta aqui. Iremos ver as novas rendas uma a uma. Open Subtitles تعال، تفضل بالجلوس، سنعمل على الإيجارات الجديدة واحدا تلو الآخر
    Além disso, no próximo ano, todas as rendas... todas as rendas de casas modestas, na cidade, serão pagas na totalidade por Caio Júlio César. Open Subtitles بالإضافة إلى في العام التالي كل الإيجارات كل الإيجارات لكل المساكن المنحدرة في المدينة
    aluguer, arrendamentos, aluguer de terras, aluguer industrial. Open Subtitles إيجارات التجزئة ، إيجارات الأرض الإيجارات الصناعية
    Está vazio há algum tempo. Falei com a imobiliária. Open Subtitles إنه فارغ منذ مدة لقد تحدثت مع وكيل الإيجارات
    Preciso de uma lista de todos os arrendamentos recentes num raio de dez blocos em Broadway e 4th. Open Subtitles اريد لائحة بموافقات الإيجارات الأخيرة ضمن المربع السكني العاشر والرابع وبرودواي
    Sabes como é. Tenho de pagar a renda. Open Subtitles تعرف الحقيقة ، يجب أن أسدد الإيجارات
    Ah, controlo da renda. Open Subtitles اه، قوانين ضبط الإيجارات
    rendas de luxo exigem saber se há cadastro. Open Subtitles الإيجارات الراقية تطلب تحقيقات في الهوية الإجرامية
    Queriam subir as rendas para as pessoas saírem, pobres. Open Subtitles كانوا يُحاولون رفع الإيجارات ... لجعل الناس ينتقلون الناس الفقراء خاصة
    Sou apenas o seu pequeno colector de rendas. Open Subtitles أنا مجرد محصل الإيجارات خاصتك
    Aumentar as rendas. Open Subtitles سأرفع الإيجارات
    As rendas limitadas. Seis divisões... Open Subtitles -هذه متعة الإيجارات المحدودة شقتي 6 غرف
    Incendiar a casa é uma maneira de sair sem pagar o resto do aluguer. Open Subtitles للتهرب من دفع الإيجارات لبقية فترة عقدك.
    O aluguer são três taels e duas moedas. Open Subtitles و الإيجارات قيمتها ثلاثة "تيلات" و عملتان
    "esta cidade foi construída por óptimas pessoas que exigem que bêbados e putas sejam presos enquanto cobram o seu aluguer, até chegar a polícia". Open Subtitles "لقد بُنيت هذه المدينة من قبل رجال عظماء" "الذين كانوا يطالبون باعتقال السكارى والزواني" "بينما هم يقبضون منهم الإيجارات حتى تقبض عليهم الشرطة"
    Tivemos que ir até a imobiliária. Eles cortaram a nossa electricidade. Open Subtitles إضطررنا للذهاب لمكتب الإيجارات بالبلدة، لقد قطعوا الكهرباء عنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more