"الإيمان بأن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acreditar que o
        
    • crença de que
        
    Eu prefiro acreditar que o perdão leva os pecados. Open Subtitles حسنٌ، أحبذ الإيمان بأن الغفران يمحو كلّ الذنوب
    Fui criado a acreditar que o demónio tem algum estranho poder, mas não acredito que projectá-lo nesta parede a vá derrubar. Open Subtitles لقد ربيت على الإيمان بأن للشيطان قوة مجنونة لكن لا أظن أن عرض صورته على الحائط سيسقطها
    Ela não deixava de acreditar que o Owen ia melhorar. Open Subtitles لم تستطع التوقف عن الإيمان بأن حالة (أوين) كانت ستتحسن
    Os "rafeiros" são motivados pela crença de que a única pessoa que nos controla somos nós mesmos. TED المشتبكون يدفعهم الإيمان بأن الشخص الوحيد الذي تملك كامل السيطرة عليه هو نفسك.
    Holly, adorava partilhar da sua crença de que se te esforçares o suficiente, tudo vai correr bem. Open Subtitles إنني أتمنى في أن أشاركك القدرة على الإيمان بأن الإنسان إذا عمل بشكل جاد فإن كل شيء سيكون بخير
    astronomia e música. Estes temas não eram estudados meramente por curiosidade ou por utilidade prática, mas porque autenticavam a crença de que os números eram a linguagem sagrada do universo. TED هذه الموضوعات لم تكن تُدرَس لإشباع الفضول فقط أو لمنفعة عمليّة بحتة، ولكن لأن دراستها كانت تصادق على الإيمان بأن الأرقام هي اللغة المقدسة للكون.
    Mas a única coisa da qual ele nunca fugiu foi da sua crença de que a Companhia tinha de ser derrubada. Open Subtitles ولكن الشئ الوحيد الذي لم يهرب منه هو الإيمان بأن "الشركة" يجب أن يٌقضى عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more