"الابتزاز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chantagem
        
    • extorsão
        
    • chantagens
        
    • organizado
        
    Não admira que as consequências da chantagem escapem a alguém tão bonito. Open Subtitles لا عجب أنّ عواقب الابتزاز غائبة عن بال شخص بهذا الجمال
    Pensava que a chantagem era coisa a que eras avessa. Open Subtitles لم أتوقّع أبدًا أن يكون الابتزاز أحد جوانبك المظلمة.
    Inspector a chantagem era sobre eu e o Padre Logan. Open Subtitles حضرة المفتش الابتزاز كان عنى وعن ألآبت لوجن
    Prostituição, protecção, extorsão, bebida, cocaína, e é claro... jogo. Open Subtitles ..الدعارة ,الحماية الابتزاز ,معاقرة الخمر ..الكوكايين ,و بالطبع
    O Eddie deve ter ligado o juiz ao esquema de extorsão do Marco e foi lá confrontá-lo. Open Subtitles إدي يجب أن يكون متصلا القاضي لماركو وتضمينه في مخطط الابتزاز وذهب الى هناك لمواجهته.
    Fez-me lembrar que aqueles esquemas de extorsão ilegal não são feitos algures na sombra, mas a pleno céu aberto pelos nossos funcionários públicos. TED وذكَّرني بمخططات الابتزاز غير المشروعة هذه لا تجري في الخفاء، بل يديرها مسؤولون لنا علناً.
    Será chantagem quando um homem, numa cidade cercada, pede ajuda e diz Open Subtitles هل يكون من الابتزاز أن رجل واحد ، محاصر فى مدينة صحراوية يدعوك قائلا
    O teu colega precisa de fazer outra coisa que não seja a chantagem. Open Subtitles يحتاج صديقك إلى مهنة آخرى بالإضافة إلى الابتزاز
    E disse ao meu patrão que se fosse foder e depois saquei-lhe 60 mil dele com chantagem. Open Subtitles وأخبرت رئيسي أن يذهب للجحيم، ثم مارست الابتزاز ضده لأحصل على مايقارب 60 ألف دولار مرري لي الهليون
    No dia seguinte, recebo uma carta. Uma carta de chantagem. Open Subtitles واليوم التالي مباشرة تأتيني رسالة الابتزاز
    É com drogas, controlo psicológico, chantagem? Open Subtitles هل هي المخدرات ؟ ام التحكم العقلي ؟ او الابتزاز ؟
    Acha que usou o cartão de telefone... no esquema de chantagem para encobrir os passos? Open Subtitles إذن تعتقدين بأنه استخدم بطاقة الهاتف في مخطط الابتزاز لتغطية آثاره؟ هذا ما كنت سأفعله
    Num ano, a rua tinha sido palco de fogo posto, violência, chantagem e crime. Open Subtitles في السنة الماضية استضاف شارعهم إشعال الحرائق العنف، الابتزاز و القتل
    Para eles, a extorsão ou a corrupção é uma forma cómoda de ganhar a vida. TED وبالتالي، فبالنسبة إليهم الابتزاز أو الفساد هي طرق جيدة لكسب الرزق.
    Se não chegar, prendo por extorsão. Open Subtitles ان لم يكن ذلك كافيا سأدخلك بتهمة الابتزاز
    Conspiração, extorsão, adulteração de provas... cinco minutos depois... fraude, roubo, roubo qualificado, furto... Open Subtitles التآمر, الابتزاز, العبث الاحتيال, السرقة ,سرقة عظمى سرقة صغرى
    Passou cinco anos na prisão federal por chantagem e extorsão. Perfeito. Open Subtitles قضى خمس سنوات في السجن الاتحادي بتهمة الابتزاز
    As suas tácticas incluem bombardeamentos, assassinatos, ataques com morteiros, sequestro e extorsão. Open Subtitles وأساليب هجومهم تشمل التفجيرات والاغتيالات والهجمات بمدافع الهاون ، وعمليات الاختطاف وعمليات الابتزاز ، واختطاف الطائرات
    Está a juntar extorsão e suborno ao seu currículo. Open Subtitles هل أضفت الابتزاز والاستغلال لسيرتك الذاتية ؟
    Deverás ser condenada a pelo menos cinco anos por extorsão, mas podes ligar-me quando saíres da cadeia. Open Subtitles ربما ستحصلين على ما لا يقل عن خمس سنوات من أجل الابتزاز .. لكن يمكنكِ التصال عند الخروج
    Estou impressionado, mas infelizmente, não respondo à chantagens. Open Subtitles انا معجب ولكن لسوء الحظ انا لا أرد على الابتزاز
    Não sei que crime organizado estão a investigar, mas isto deve ajudar, certo? Open Subtitles أنا لا أعرف ماهي قضية ما هي قضية الابتزاز والفساد التي تحاولون رفعها لكن ما لدينا قد يساعد، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more