"الاتصالات مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • contacto com
        
    • contactos com
        
    • comunicações com
        
    Tentar entrar pelo computador central, estabelecer algum tipo de contacto com o mundo exterior. Open Subtitles وتأسس بعض الاتصالات مع العالم الخارجي نعم أَو لربما نحن يمكن أن نخرج من الباب الأمامي
    A partir de agora devem permanecer dentro, da casa de outro membro da igreja, e... não terem contacto com o exterior. Open Subtitles من الآن فصاعدا، يجب أن يكونوا تحت أنظار عضو آخر من الجماعة في كل الأوقات ولن يكون هناك مزيداً من الاتصالات مع الدخلاء
    Por exemplo, nas reuniões, com a equipa, no contacto com os clientes. Open Subtitles مثلاً، داخل الاجتماعات، مع الفريق، وخلال الاتصالات مع الزبائن.
    Para não falar dos contactos com emissários da Curia. Open Subtitles ناهيك عن الاتصالات مع الوسطاء محكمة الملك.
    Haverá mais contactos com os líderes do vosso mundo, nas horas que se seguem. Open Subtitles و سيكون هناك مزيد من الاتصالات مع زعماء عالمكم في الساعات المقبلة
    Mas todas as comunicações com a família foram cortadas: nada de cartas, nem telefonemas. TED لكن قطعت جميع الاتصالات مع عائلتها: ممنوع الرسائل والاتصالات الهاتفية.
    O que é importante no contacto com os clientes ? Open Subtitles وما هو الاعتبار الأهم؟ خلال الاتصالات مع الزبائن؟
    Booth entrou em contacto com os serviços secretos da Confederação. Open Subtitles كان (بوث) يجري الاتصالات مع أجهزة العمليات السرية المستقلة
    A Valerie nunca mais teve contacto com o Burton depois do ataque, até há duas semanas atrás. Open Subtitles . "فارلي" قطعت كل الاتصالات مع "برتون" . بعد الهجوم ألا منذ اسبوعين
    Os Jedi perderam o contacto com a força de segurança de clones do planeta coberto de neve de Orto-Plutonia. Open Subtitles الـ (جيداى) فقدوا الاتصالات مع قوات تأمين المستنسخين المتمركزة بالكوكب "المغطى بالثلوج "اورتو بلوتونيا
    O palerma do Brady tinha de estar em contacto com quem fazia os pagamentos. Open Subtitles لابد أن (برادي) لديه بعض الاتصالات مع من كان يسدّد الدفعات
    Mas a ideia é que as formigas estão ali dentro e cada formiga contacta com um certo fluxo de outras formigas, uma enfiada de contactos com outras formigas. TED ولكن الفكرة هي أن النمل هناك، وكل نملة تشهد تدفق ومرور النمل -- سيل من الاتصالات مع النملات الأخريات.
    Randi, a minha enfermeira, tem a maioria dos contactos com os nossos potenciais pais. Open Subtitles راندى)، ممرضتى، لديها) معظم الاتصالات مع الاباء المحتملين
    Eles tratam de todas as comunicações com os traficantes de rua. Open Subtitles سيتوليا أمر كل الاتصالات مع الموزعين في الطرقات
    É verdade que a vossa rainha cortou as comunicações com a Clave? Open Subtitles هل صحيح أن ملكتك قطعت الاتصالات مع المجلس ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more