Vejo que estamos de volta à parte da nossa relação das falsas acusações. | Open Subtitles | أرى أنّنا عدنا إلى جزئيّة الاتّهامات الزائفة من علاقتنا |
Por mais que eu adore estas repetidas acusações de transgressões, não sei daquilo que estão a falar. | Open Subtitles | برغم أنّي أستمتع بهذه الاتّهامات الإجراميّة المتكررة إلّا أنّي لا أعلم عمّا تتكلّمان. |
SENADOR RON WYDEN OREGON ...introduziram legislação para reformar a Lei Contra Fraude e Abuso Informáticos, a lei ultrapassada que deu azo à maioria das acusações contra Swartz. | Open Subtitles | تشريعا لإصلاح قانون إساءة استعمال الحواسيب و التحايل بها ذلك القانون العتيق الذي استُند إليه في توجيه معظم الاتّهامات إلى شوارتز |
acusações começam a surgir. | Open Subtitles | تتطاير الاتّهامات. |
Estas acusações contra a Mary Margaret perturbam-me. | Open Subtitles | هذه الاتّهامات ضدّ (ميري مارغريت)، كانت تتّجه نحوي. |
Vou preparar as acusações para o Flynn, a parteira, e a Deborah Meyer. | Open Subtitles | سأضع الاتّهامات... لـ"فلين" والقابلة و"ديبورا ماير" |