"الاحتفاظ بهذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar com isto
        
    • ficar com essa
        
    • ficar com isso
        
    • manter isto
        
    • manter essa
        
    Em todo o caso, posso ficar com isto? Por que estamos a fazer isto? Open Subtitles على أى حال هل استطيع الاحتفاظ بهذا ؟ لماذا نفعل هذا ؟
    Eu gostava de ficar com isto. Salvou-me a vida. Open Subtitles أود الاحتفاظ بهذا لقد أنقذ حياتي
    - Com certeza. - Posso ficar com isto? Open Subtitles بالتأكيد - أيمكننى الاحتفاظ بهذا ؟
    Podes ficar com essa flecha. Tenho uma nova. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بهذا السهم فلدي واحد جديد
    Não quero ser mal educado, mas pode ficar com essa merda. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن يكون وقحا، ولكن يمكنك الاحتفاظ بهذا الخراء.
    Podem ficar com isso. Open Subtitles -تستطيعون الاحتفاظ بهذا - يا إلهي ! -أما ما تبقى فإنه لي
    Podem ficar com isso. Open Subtitles -يمكنك الاحتفاظ بهذا -يا إلهي
    Entretanto, se pudessemos, manter isto entre nós... Open Subtitles في هذه الأثناء، إذا أمكن تعلم، الاحتفاظ بهذا بيننا.
    Vamos manter essa nostalgia longe da apresentação. Open Subtitles حسنا , حسنا , دعينا نحاول الاحتفاظ بهذا النوع من الحنين الساحرة اذا خرجنا بأفضل المبيعات لنا.
    E pode ficar com isto. Open Subtitles و يمكنك الاحتفاظ بهذا.
    - Posso ficar com isto? Open Subtitles -أيمكنني الاحتفاظ بهذا الملف؟
    - Pode ficar com essa. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ بهذا
    Podes ficar com isso. Open Subtitles -يمكنك الاحتفاظ بهذا
    Acho que podemos manter isto entre nós. Open Subtitles أعتقد أن بامكاننا الاحتفاظ بهذا لأنفسنا
    Lembre-se, minha cara, não conseguirá manter essa adaga na sua posse para sempre. Open Subtitles تذكّري يا عزيزتي، لا تستطيعين الاحتفاظ بهذا الخنجر للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more