Se fizer com que aceite o acordo, pode ficar com elas. | Open Subtitles | ولكن لو كان هذا يعني اغلاق الاتفاق, يمكنك الاحتفاظ بهم. |
Podes ficar com elas. | Open Subtitles | تستطيعين الاحتفاظ بهم |
Não podemos mantê-los no Knick. | Open Subtitles | لا يمكننا الاحتفاظ بهم بالمستشفى نحتاج لحرق الجثث |
Apenas tinha problemas em mantê-los. | Open Subtitles | كانت تعاني من مشكلة في الاحتفاظ بهم |
Oh, estava a pensar se poderia ficar com eles até 6a feira. | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو أستطيع الاحتفاظ بهم إلى يوم الجمعه |
A sério. Não podes ficar com eles. | Open Subtitles | أنا أتكلم بشكل جدي لا تستطيعي الاحتفاظ بهم |
Que o amante o ajude ou mantenha que o apoie que o promova. | Open Subtitles | إنهم يتمنون لو أن عاشقتهم ستساعدهم أو الاحتفاظ بهم تدعمهم وتشجعهم |
Pode ficar com elas. | Open Subtitles | -يُمكنك الاحتفاظ بهم . |
Não conseguimos mantê-los em stock. | Open Subtitles | لا نستطيع الاحتفاظ بهم في المخزن |
Pois, o problema é mantê-los. | Open Subtitles | نعم، ولكن المشكلة تكمن في الاحتفاظ بهم |
E gostava de mantê-los. | Open Subtitles | وأود الاحتفاظ بهم |
Pode ficar com eles, querido. | Open Subtitles | تستطيع الاحتفاظ بهم |
Pode ficar com eles. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بهم |
Não, olhe para eles nós podemos ficar com eles? | Open Subtitles | لا.. (سيباستيان) -ألا يمكننا الاحتفاظ بهم ؟ |
Que o amante o ajude ou mantenha que o apoie que o promova. | Open Subtitles | إنهم يتمنون لو أن عاشقتهم ستساعدهم أو الاحتفاظ بهم تدعمهم وتشجعهم |
Que o amante o ajude ou mantenha que o apoie que o promova. | Open Subtitles | إنهم يتمنون لو أن عاشقتهم ستساعدهم أو الاحتفاظ بهم تدعمهم وتشجعهم لا تلومهم أنت مثلهم |