Estou a falar em acabar com os monopólios, ora essa. | Open Subtitles | أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه |
Destruir essa confiança e monopólios... está na raiz do problema em criar uma sociedade justa. | Open Subtitles | نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات... . هي المنتصف لمشكلة إنشاء مجتمع عادل |
Os cartéis têm estado a fazer entrar droga em Miami, mas não conseguem fazer sair o dinheiro. | Open Subtitles | لسوء الحظ تمكنت الاحتكارات من ادخال المخدرات الى (ميامي) لكنهم لم يتمكنو من اخراج الاموال |
As instituições religiosas neste mundo são lá postas, pelas mesmas pessoas que governam a tua vida e a tua educação corrupta, que preparam cartéis de bancos internacionais. | Open Subtitles | المؤسسات الدينية بهذا العالم وضعت من نفس الاشخاص الذين انشأوا حكومتك وتعليمك الفاسد هم من اعد لك الاحتكارات المصرفي الدوليه |
Parece que o primo do Ortiz o Sasso é uma "mula" dos cartéis e ele ia entregar o Ortiz por ter roubado a entrega do dinheiro, então parede que o Ortiz estava apenas a dar-lhe um aviso gentil de que devia manter a boca calada. | Open Subtitles | اتضح أنّ "ساسو" قريب "أورتيز" هو الذي كان يجري الاحتكارات وكان سيفضح "أورتيز" من أجل سرقة أموالهم لذا يبدو بأنّ "أورتيز" كان فقط يعطيه |