Um impulso mais angular significa que pode dar mais voltas antes de precisar de repor o que se perde com a fricção. | TED | المزيد من زوايا القوة الدافعة يعني تمكنها من صناعة لفات أكثر قبل الحاجة إلى تغذية ما تم فقده من الاحتكاك. |
Queremos lançar o foguetão e ter a menor fricção possível assim, tem de ser o mais aerodinâmico possível. | TED | نرغب في حمل الصاروخ بأقل ما يمكن من الاحتكاك وبذلك فإنه يكون أكثر مقاومة ممكنة للهواء. |
A fricção é agarrar no comportamento desejado e dizer: "Onde é que temos demasiada fricção "que desencoraja as pessoas a agir?" | TED | ويتمحور الاحتكاك حول السلوك المرغوب فيه والقول: أين لدينا الكثير من الاحتكاك لكي تتمهل الناس في اتخاذ القرار نحوه؟ |
A segunda velocidade é normalmente a primeira a estragar-se. O atrito provoca o aquecimento excessivo do motor. | Open Subtitles | الترس الثاني عادةً يصبح عسير أولاً و الاحتكاك يجعل المحرك يسخن |
Os gémeos disseram-me que evitam o atrito da sela. | Open Subtitles | قال التوئم انها تمنع الاحتكاك في السرج.. |
Quando se aproxima da costa, a água na base da onda abranda no contacto com o fundo do mar. | Open Subtitles | عندما تبدأ الموجات بالإقتراب من الساحل تقل سرعة المياه أسفل الموجة بفعل الاحتكاك بقاع البحر |
De facto, esta fricção é mais importante que o poder do homem ou o poder da máquina na determinação da capacidade total. | TED | في الواقع، هذا الاحتكاك أكثر أهمية من قوة الإنسان أو قوة الآلة في تحديد القدرة الإجمالية. |
Quanto melhor o processo, menor a fricção. | TED | كلما كانت العملية أفضل، كان الاحتكاك أقل. |
Reduzir a fricção torna-se a variável decisiva. | TED | وقد تبين أن تقليل الاحتكاك هو العامل الحاسم. |
Esta última descida, a introdução dos fatos de banho de corpo inteiro e de baixa fricção. | TED | وهذا المنحدر الأخير، بداية ظهور ملابس الغوص التي تغطي كامل الجسم ومنخفضة الاحتكاك. |
A fricção que se gera prende-o no seu lugar e impede a mola de retrair a ponta. | TED | و الاحتكاك الناتج يبقى في مكانه ثابتاَ مما يمنع النابض من الرجوع للخلف |
Quando nos movimentamos através dessas coisas no ar, esfregamo-nos contra elas e criamos muita fricção, que produz calor. | TED | عندما نتحرك خلال هذه الأشياء في الهواء، فنحن نفرك ضدهم ونُحدث الكثير من الاحتكاك وينتج عن هذا حرارة. |
Portanto, se corrermos a 40 000 km por hora, o calor da fricção queimar-nos-ia a cara. | TED | ذلك، إذا ركضنا بسرعة 25000 ميل في الساعة فإن الحرارة المتولدة من الاحتكاك سوف تحرق وجوهنا |
A segunda lei da termodinâmica diz-nos que a energia tende a dissipar-se através de processos como a fricção. | TED | القانون الثاني للديناميكا الحرارية يخبرنا أن الطاقة تميل إلى الانتشار من خلال عمليات مثل الاحتكاك. |
Havia muito atrito entre ambas. | Open Subtitles | لقد كان هنا الكثير من الاحتكاك بينهم |
Posso ajustar a sua sela para aliviar o atrito. | Open Subtitles | أنا يمكن ان اضبط السرج لتخفيف الاحتكاك |
A falta de atrito permite-nos atingir uma velocidade de 500 km/hora. | Open Subtitles | قلة الاحتكاك تسمح لنا بالوصول لسرعة 500 كم/ ساعة |
Fatos de banho causam muito atrito. | Open Subtitles | لباس البحر يسبب أيضا الكثير من الاحتكاك |
É a vossa maior força, e a maior fonte de atrito. | Open Subtitles | هي قوتكم الكبرى ومصدر الاحتكاك الأكبر |
Imformem de qualquer contacto ao leme. | Open Subtitles | ابلغوا كل حالات الاحتكاك معها الي القيادة |
Pode funcionar melhor, nada mais. Haverá menos fricções. | Open Subtitles | قد تصبح الأمور أفضل هكذا، إن يقل الاحتكاك بيننا |