Às vezes quando um ente querido morre, sentimos culpa permanente. | Open Subtitles | بعض الاحيان عندما يموت شخص عزيز نشعر بذنب الناجيين |
Nem sempre resulta, mas às vezes, quando toco em coisas... vejo coisas, ou tenho sensações. | Open Subtitles | انها لا تعمل دائماً ولكن فى بعض الاحيان عندما امسك ببعض الاشياء ارى بعض الاشياء او اشعر بشىء ما |
Mas, às vezes, quando uma mulher olha para o céu com um homem, não quer falar sobre as estrelas, se é que me entendes. | Open Subtitles | ولكن فى بعض الاحيان عندما تنظر المرأة الى السماء مع رجل هى لا تريد ان تتكلم معه عن النجوم اعتقد انك تعرف ما الذى اعنيه؟ |
Monk, às vezes quando estás à procura de pistas, parece magia para mim. | Open Subtitles | مونك ، بعض الاحيان عندما تجد الدليل يبدو كأنه سحرا بالنسبة لي |
Às vezes, quando uma mulher parte... leva a felicidade com ela. | Open Subtitles | بعض الاحيان عندما ترحل المرأة تأخذ السعادة معها |
Os padrões, às vezes, quando os estudas por muito tempo. | Open Subtitles | النمط بعض الاحيان عندما تدرسه بمافيه الكفايه |
Vocês vêem, por vezes quando vocês mudam por fora, vocês mudam por dentro. | Open Subtitles | اتعلمون, بعض الاحيان عندما تتغير من الخارج تتغير من الداخل |
Eles dormem horas a fio. Às vezes, quando não há movimento, temes que esteja morto. | Open Subtitles | يناموا لساعات في بعض الاحيان في بعض الاحيان عندما لاتكون هناك حركه |
Às vezes, quando se ganha, na realidade perde-se, e outras, quando se perde, na realidade ganha-se. | Open Subtitles | وبعض الاحيان عندما تخسر أنت حقا تفوز |
Às vezes, quando se ganha, na verdade, perde-se ou empata-se. | Open Subtitles | قالت ،" بعض الاحيان عندما تفوز فيالحقيقةانتتخسرأوترتبط " |
Às vezes quando uso o martelo de reflexos, finjo ser um índio. | Open Subtitles | بعض الاحيان عندما استخدم مطرقة [الفعل المنعكس] الصغيرة |