Na verdade, a minha jurisdição federal toma precedência sobre um mandado do estado. | Open Subtitles | في الواقع الاختصاص الفدرال يأخذ الأسبقية فوق أوامر إي ولاية الدولة |
A Polícia não tem jurisdição lá, de acordo com a lei tribal. | Open Subtitles | بموجب القانون القبلي، لم يتم حصلت الشرطة الاختصاص. |
Ainda consideras isto da tua jurisdição, certo? | Open Subtitles | كنت لا تزال تدعو هذا الاختصاص الخاص بك، أليس كذلك؟ |
Ainda não temos certeza de quem tem jurisdição. | Open Subtitles | لسنا واثقين من له الاختصاص بعد |
Pela mesma razão por que morreu na linha da jurisdição. | Open Subtitles | لنفس سبب موته على سلك الاختصاص هنا |
- Não é a sua jurisdição, Agente Gibbs. | Open Subtitles | هذا ليس الخاص الاختصاص , وكيل جيبس. |
A jurisdição é repartida pelas duas partes. | Open Subtitles | يتم تحديد الاختصاص من قبل الطرفين. |
A jurisdição é repartida pelas duas partes. | Open Subtitles | يتم تحديد الاختصاص من قبل الطرفين. |
- Não, mas, vai fazer 19 anos na próxima semana e o reformatório perde a jurisdição. | Open Subtitles | - رقم كنه يتحول 19 الاسبوع القادم وjuvie يفقد الاختصاص. |
Não me venha com essas merdas da jurisdição. | Open Subtitles | لا تعطيني أي من هذا القرف الاختصاص. |
A Piron não tem jurisdição. | Open Subtitles | لايوجد بيرون الاختصاص |
Não temos jurisdição lá. | Open Subtitles | ليست لدينا الاختصاص هناك. |
Chama-se jurisdição concomitante, Agente Gibbs. | Open Subtitles | انه يدعى الاختصاص المشترك (عميل (جيبس |
jurisdição. | Open Subtitles | الاختصاص. |