"الاخ الاكبر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • irmão mais velho
        
    • Grande Irmão
        
    O irmão mais novo é inútil sem o irmão mais velho. Open Subtitles الاخ الاصغر تماما عديم الفائده بدون الاخ الاكبر
    {\ An8} Naquele tempo delta para o campo com um irmão mais velho Open Subtitles في هدا الوقت اتجه فريق دلتا نحو المخيم برفقة الاخ الاكبر
    Não faças isso. Sou teu irmão, mais velho, deixa-me cuidar de ti. Open Subtitles لا تفعلي هذا، أنا الاخ الاكبر دعيني اعتن بكِ.
    Isto foi demasiado infantil, mesmo para uma agência que se identifica como Grande Irmão. Open Subtitles هذه الحيلة كانت الاحدث جداً حتى بالنسبة للوكالة والتي تسمي نفسها "الاخ الاكبر"
    O Grande Irmão não é real. Open Subtitles الاخ الاكبر وهم
    Sou o irmão mais velho. Open Subtitles - يجب ان اكون انا المسئول انا الاخ الاكبر
    O irmão mais velho sou eu. Open Subtitles أنا أنظر للكم. أنا الاخ الاكبر هنا.
    Não te vais querer meter com o irmão mais velho. Open Subtitles أنت لا تريد أن تتشابك مع الاخ الاكبر
    Super proteger é uma coisa de irmão mais velho. Open Subtitles الحماية المفرطة هي صفة الاخ الاكبر
    Um irmão mais velho? Open Subtitles .. هل انت الاخ الاكبر
    Eu voluntariei-me para o programa do irmão mais velho. Open Subtitles لقد تطوعت لبرنامج الاخ الاكبر
    Não preciso de um irmão mais velho. Open Subtitles لا احتاج الى الاخ الاكبر
    Tu foste um bom irmão mais velho. Open Subtitles كنت الاخ الاكبر الصالح
    Estúpido irmão mais velho. Open Subtitles أيها الاخ الاكبر الغبي
    Não preciso que ser tratado como que fosses meu irmão mais velho. Open Subtitles انا لا احتاج الاخ الاكبر ل ed
    Da era do Grande Irmão, da era da Polícia do Pensamento, Open Subtitles "من عصر الاخ الاكبر... "من عصر شرطة الأفكار.
    Devia apresentá-lo ao Grande Irmão! Open Subtitles سوف احضرك لرؤيه الاخ الاكبر
    Grande Irmão, o que aconteceu? Open Subtitles الاخ الاكبر مذاا حدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more