"الادويه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medicamentos
        
    • medicação
        
    - Desta vez levamos medicamentos. - Ótimo. Open Subtitles ـ لدي الكثير من الادويه هذه المره, لييف ـ هذا جيد
    E não vendemos medicamentos, só menus, a única mentira que dirás é que imprimimos em papel reciclado. Open Subtitles ونحن لا نبيع الادويه القوائم وحسب لذا الكذبه الوحيده التي ستقوليها هل اننا نطبع علي ورق قابل لاعاده التدوير
    A FDA impõe mais restrições a novos medicamentos que qualquer outro organismo, mas, na Rússia, a flexibilidade na regulação fomentou os tratamentos inovadores. Open Subtitles هيئة الدواء والغذاء تقوم بوضع قيود متشدده على الادويه الجديده أكثر من اي دوله اخرى لكن في روسيا , سهولة هذه القيود انشأت ارضيه جيده لتطوير العلاج
    Encontrei a tua carteira em frente aos medicamentos para a herpes. Open Subtitles -زاك"" لقد وجدت محفظتك عند رف الادويه
    Ouviram-no dizer que o Dr. Bader lhe cortou a medicação? Open Subtitles د. بيدر قطع عنك الادويه ؟ لا انا من فعلت د.
    Os médicos deram-lhe todos os tipos de medicação. Open Subtitles عرضه الطبيب على جميع انواع الادويه
    A maioria dos medicamentos acabaram á um mês. Open Subtitles معظم الادويه سرقةت قبل اشهر
    Estamos a aprender todos estes novos caminhos moleculares, alguns dos quais podem ser reposicionados e redesenhados ou qualquer outra palavra que queiram usar, para novas aplicações, basicamente ensinando novos truques a velhos medicamentos. TED الآن نحن نتعلم كل هذه المسارات الجزيئية الجديدة - بعضها يمكن تعديل أوضاعها أو أن تستخدم لأغراض أخرى أو أيا كانت الكلمة التي تريد استخدامها، من أجل تطبيقات جديدة، ببساطه نقوم بتعليم الادويه القديمة حيل جديدة.
    Coloque a medicação num saco, para ele levar. Open Subtitles ضع الادويه في جيبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more