Na quarta-feira, David Christian explicou-nos que a raça humana representa um pequeníssimo instante no período de tempo do universo. | TED | في الاربعاء .. شرح ديفيد كريستيان لنا كم هو ضئيل وجود الانسان ضمن نطق تطور هذا الكون |
Segundas-feiras vão a um lugar... terça-feira em algum outro lugar... e quarta-feira eles estarão de volta aqui. | Open Subtitles | الاثنين ، هم في مكان واحد , الثلاثاء مكان آخر ،و ثم الاربعاء سيعودون جميعهم الي هنا. |
Os 2000 homens em Kheros morrerão na quarta-feira de manhã a menos que alguém escale a falésia. | Open Subtitles | هولاء ال2000 رجلا في كيروس سوف يموتون الاربعاء القادم صباحا اذا لم يقم احد بتسلق هذا الجرف |
Se quiser uns números por alto, entrego-lhos na quarta. | Open Subtitles | انظر يمكننى ان ائتيك بالارقام المبدئيه يوم الاربعاء |
Estive a pensar que talvez devêssemos eliminar a quarta. | Open Subtitles | هل تعلم, كنت افكر اعتقد يجب ازل الاربعاء. |
Está bem, tenho horário de atendimento às quartas-feiras, da uma às quatro. | Open Subtitles | حسناً لدي ساعات عمل بالمكتب يوم الاربعاء من الواحده حتى الرابعه |
Porque é que não vai combater na quarta-feira? | Open Subtitles | لماذا خرجت من مباراة يوم الاربعاء يا جاك ؟ |
Bridey James, com a chamada do despertar de hoje, quarta-feira, 23. | Open Subtitles | هنا مع نداء ايقاظك اليوم وهو الاربعاء 23 |
É quarta-feira, caso tenhas esquecido, já estamos casados há quase nove anos, por isso... eis o teu prémio. | Open Subtitles | انه الاربعاء, ولكن اذا نسيت انه تقريبا قد مر تسع سنوات منذ ان تزوجتنى لذا... .. |
Buckingham e Ponsonby na sexta-feira. Espera. Farrow na quarta-feira. | Open Subtitles | حسناً, باكينغهام و بونسونبي في يوم الجمعة, وفارّو في يوم الاربعاء |
Lorde Farrow na quarta-feira e Buckingham e Ponsonby na 6ª feira. | Open Subtitles | اللورد فارّو يوم الاربعاء وباكينغهام وبونسونبي يوم الجمعة |
Ou perguntar pelos filhos e ouvir que morreram todos queimados na quarta-feira. | Open Subtitles | تركتنى زوجتى هذا الصباح او تقول هل لديك اطفال؟ وتسمع لقد ماتوا محترقين يوم الاربعاء |
Zahedan é mais seguro, portanto, arranjei voo para si e para a Mahtob na quarta-feira, 29 de Janeiro, daqui a dez dias. | Open Subtitles | تبدو زهدان أكثر أمانا لذلك حجزت رحلة لك و لماهتوب يوم الاربعاء 29 يناير بعد عشرة أيام من الآن |
Já avisei na escola. Vou-me embora na quarta-feira depois do intervalo. | Open Subtitles | لقد أعطيت إشعار للمدرسة سأتركهم يوم الاربعاء بعد الراحة |
A audiência da Comissão de Indulto é na quarta-feira. | Open Subtitles | -جلسة التماسة أمام لجنة العفو ستتم هذا الاربعاء |
O que achas de um chá esta quarta, no clube da piscina? | Open Subtitles | مارأيك,بتناول الشاي سوياً هذا الاربعاء أمام نادي الغطس؟ يبدو ذلك جيداً |
Estarei cá na quarta e na quinta a esta hora, se puder vir. | Open Subtitles | سوف أكون هنا يوم الاربعاء والخميس في نفس الوقت إذا كنت تستطيعين القدوم |
Quero as suas notas na minha mesa quarta, às 08:00. | Open Subtitles | سوف اتسلم التقرير منك يوم الاربعاء الثامنه صباحا |
Sem preocupações, amigo. Tudo bem, Falo consigo quarta feira. | Open Subtitles | لا تقلق ، بدون شك يا صديقى سوف آخذك يوم الاربعاء |
Então andavam os dois às putas numa quarta à noite, e nenhum de vós quer nada aqui com a Candy? | Open Subtitles | انتما الاثنان تبحثون عن العاهرات يوم الاربعاء و لم يقم احد منكما بالعمل مع كاندي |
Trato sempre do jardim do Sr. Villette, às quartas-feiras. | Open Subtitles | انا دائماً أعمل فى حديقة السيد فاليت أيام الاربعاء |
Fora às quartas e sextas, quando vou para casa às 22h. | Open Subtitles | بأستثناء أيام الاربعاء و الجمعة عندما أعود الى البيت فى العاشرة |