Não arrisco a vida. Enfrente os terroristas sozinho. | Open Subtitles | انا لن اعرض حياتى للخطر بامكانك مواجهة الارهابين بمفردك |
Mas se os atacarmos como terroristas seremos massacrados. | Open Subtitles | لكن اذا هاجمناهم مثل الارهابين و اغضبناهم ,سوف يعدون لذبحنا |
Tinham-no levado a acreditar que se tratava de um relatório secreto, que tinha o nome dos terroristas que tinham atacado o seu novo oleoduto. | Open Subtitles | كان يامن بان الوثيقة هي تقرير سري تظهر الارهابين الذين هاجموا انابيب خطه الجديد |
É credível que Pavlov um dos terroristas mundiais incluindo o assassino em massa de centenas de civis bosnios viajava com um passaporte falso. | Open Subtitles | ان من المعروف ان بافلوف احد الارهابين الدوليين يشمل ذلك عمليات القتل الجماعي لمئات من المدنين البوسنيين كان مسافرا بجواز سفرمزور |
Temos tropas espalhadas por todo o mundo, em perseguição dos... .. terroristas que, furtivamente, as introduziram cá dentro, mas, pelo menos, já nos livrámos dos principais manda-chuvas. | Open Subtitles | , نحن لدينا قوات منتشرة في جميع انحاء العالم لمطاردة الارهابين الذين قاموا بذلك . ولكن علي الاقل امسكنا الرؤوس الكبيرة |
Em Nova Iorque, os terroristas capturados, traziam, todos eles, cópias quase perfeitas de distintivos do FBI. | Open Subtitles | في نيويورك ,الارهابين الذين قبضوا عليهم كانواتقريبايحملونشاراتمكتب التحقيقاتالفيدراليةالمزيفة. |
Em Nova Iorque, os terroristas capturados, traziam, todos eles, cópias quase perfeitas de distintivos do FBI. | Open Subtitles | في نيويورك ,الارهابين الذين قبض عليهم كانواتقريبايحملونشاراتمزيفةلمكتب التحقيقاتالفيدرالية. |
O problema é que a rádio deu a notícia que os terroristas usaram distintivos do FBI falsos, para colocarem as bombas nos locais. | Open Subtitles | المشكلة هي ان الردايو اذاع بان الارهابين لديهم . هويات فيدرالية مزيفة لكي يصلوا بقنابلهم الي اماكنهم المفترضة |
Hey, é um grande jogo. terroristas de todo o mundo adoram este jogo. | Open Subtitles | انها لعبة عظيمة الارهابين حول العالم يحبونها |
Por exemplo, há duas noites, vários terroristas importantes foram abatidos num tiroteio no Afeganistão. | Open Subtitles | ،على طارى الامر, منذ ليلتين .بعض من الارهابين الكبيرين قتلوا في قتال عادل في .افغانستان |
Estão a tentar descobrir uma forma de entrar no hotel sem que os terroristas se apercebam. | Open Subtitles | انهم يحاولون ايجاد طريقة لدخول الفندق بدون ان يلاحظ الارهابين |
Diz-lhe que não interessa a motivação dos terroristas. | Open Subtitles | أخبره أنّه لا يهم لماذا يفعل الارهابين ما يفعلونه. فعلتُ. |
Tenho de voltar ao trabalho, defender a nossa nação contra terroristas e afins. | Open Subtitles | اوه علي العودة للعمل ادافع عن امتنا من الارهابين وغير الارهابيين |
Porque perderiam os terroristas tempo a detê-lo? | Open Subtitles | لماذا يود الارهابين اهدار الوقت فى اعتقالة ؟ |
O quê, agora os EUA rendem-se às exigências de terroristas? | Open Subtitles | ماذا الولايات المتحده الان خائفه من مطالب الارهابين |
Você me disse que ouviu alguns terroristas. | Open Subtitles | لقد ذكرتي أنكِ سمعتي بعض الارهابين |
Os rebeldes Reetou são uma espécie de terroristas como os que temos aqui na terra. | Open Subtitles | ثوار الرتيو نوع مثل الارهابين الموجدين هنا على الارض-اشرار |
Recebemos também a informação que os bombistas ganharam a confiança das autoridades locais, o que permitiu aos terroristas o acesso a locais seguros. | Open Subtitles | تلقينا ايضا تقارير بانمربحيالقنبالقدكسبواثقةالمسؤلينالمحلين ... . الذين سمحوا بدخول الارهابين الي المواقع الحساسة |
Lembras-te de terem dito, na emissão de rádio da semana passada, que os terroristas usaram distintivos falsos, para passarem pela segurança. | Open Subtitles | اتتذكر النشرة الاذاعية الاسبوع الماضي, لقد قالوا بان الارهابين يستخدمون شارات تحقيق مزيفة لكي يتحركوا خلال المواقع السرية؟ |
Leva os teus terroristas daqui antes que eu os mate. | Open Subtitles | اخرج الارهابين من هنا قبل ان اقتلهم |