Se ela soubesse, que eu tive acesso ao seu fundo de investimento, através de ti, Sr. Banqueiro de investimento, também estás na mira. | Open Subtitles | اذا اكتشفت اني استطيع الوصول الى صندوقها الاستثماري عن طريقك ايها السيد المصرفي |
Empresas de capital de risco e anjo os investidores são atraídos para start-ups por causa de sua potencial para crescer rapidamente para um investimento limitado. | Open Subtitles | تنجذب شركات رأس المال الاستثماري والمستثمرين الممولين للمشاريع الناشئة بسبب احتمالية سرعة النمو بالنسبة لاستثمار محدود |
Do lado pessoal, criei uma carteira moderada a conservadora de fundos de investimento que estão a comportar-se maravilhosamente. | Open Subtitles | وعلى الجانب الشخصي. علي إعادة الهيكلة المعتدلة. لعقارات الملكية الخاصة في التمويل الاستثماري |
Os tipos da VC acham que é um bom investimento e eu concordo. | Open Subtitles | يرى قسم رأس المال الاستثماري أنه استثمار جيد، وأنا أيضاً أعتقد ذلك. |
No modelo tradicional de sociedade da banca de investimento... | Open Subtitles | فى التعامل البنكى الاستثماري التقليدي |
É como um investimento de baixa capitalização. | Open Subtitles | إنه كصندوق صغيرة للتبرع الاستثماري |
Sabes a diferença entre um banco comercial e um banco de investimento? | Open Subtitles | هل تعرفين الفرق بين البنك الاستثماري والادخاري؟ -بالطبع. |
- investimento bancário. - A cena das galerias. | Open Subtitles | البنك الاستثماري - المعرض الفني - |
Certo, o Lebowitz lidera o investimento com o Talman. | Open Subtitles | حسنا، (ليبوويتز) يدير الجانب الاستثماري مع (تالمان). |