| Primeiro Ministro, há outro homem que não podemos subestimar! | Open Subtitles | حضرة رئيس الوزراء، هنالك رجل آخر لا يمكننا الاستخفاف به من هو؟ |
| Garanto-lhe, Sr. Bolson, um erro seria subestimar aquilo de que eu sou capaz de fazer. | Open Subtitles | أُطمأنُك، سّيد بولسون، الخطأ سَيَكُونُ الاستخفاف بما أنا قادر عليه. |
| Ele não conhece o inferno... não pode subestimar as baratas. | Open Subtitles | إنه لا يفقه شيئاً لا يجب عليه الاستخفاف بأولئك الصراصير |
| Estou a ver se te começo a desprezar. | Open Subtitles | أنا سريع في إثارة الاستخفاف |
| Alguém te pode desprezar | Open Subtitles | يمكن لأحد الاستخفاف بك |
| - Um filme muito subestimado. - O que é que se passa? | Open Subtitles | فيلم احمق، لكن لا يمكن الاستخفاف به |
| Johnson com o trabalho não pode ser subestimado." | Open Subtitles | لايمكن الاستخفاف به |
| É fácil subestimar um negro. | Open Subtitles | من السهل الاستخفاف بزنجي. |
| Não os podemos subestimar. | Open Subtitles | لا يسعنا الاستخفاف بهم. |
| - Pára de me subestimar, Jafar. | Open Subtitles | -كفّ عن الاستخفاف بي (جعفر ) |
| Peço desculpas por ter subestimado o seu trabalho. | Open Subtitles | (كوبلاند) أعتذر على الاستخفاف بعملك |