Parece que abanar é uma estratégia mais eficaz do que a outra. | TED | إذ يبدو أن التلويح بالقالب هي الاستراتيجية الأكثر فاعلية من الأخرى. |
Mas isso vai exigir uma mudança de estratégia, pois a estratégia antiga era aprender com os erros | TED | ولكن هذا الفوز يتطلب تغييرًا في الاستراتيجية. لأن استراتيجيتنا القديمة مبنية على التعلم من الأخطاء. |
Fiquei contente ao ver que o presidente Obama apoiou a estratégia do banco de combustível nuclear quando discursou em Praga, há umas semanas. | TED | وانا سعيد لاني ارى الرئيس اوباما يدعم هذا البرنامج و هذه الاستراتيجية في التفكيك عندما تحدث في براغ في الأسبوع الأخرى. |
Quando os impulsos ideológicos do Irão colidiram com os seus interesses estratégicos, foram sempre estes últimos que prevaleceram. | TED | عندما تصادمت الدوافع الإيديولوجية مع المصالح الاستراتيجية، كانت الغلبة للمصالح الاستراتيجية. |
Peço desculpa se não estou familiarizado com as regras da operação estratégica. | Open Subtitles | انا اسف لو لم, لو لم اكن مالوفا مع قوانينك الاستراتيجية. |
Logo, em questões Estratégicas militares... alguém se torna num bibliófilo... | Open Subtitles | لذلك، في المسائل الاستراتيجية العسكرية... ... واحد يصبح المثقف |
Inicialmente, as estratégias não estavam num baralho de cartas, eram apenas uma lista, uma lista na parede do estúdio de gravação. | TED | الاستراتيجية في الواقع ليست مجموعة من البطاقات أصلًا ، كانت مجرد قائمة ، جمل على جدار استوديو التسجيل . |
Sair rapidamente parece ser a melhor estratégia quando se comete um crime. | Open Subtitles | لا أدري الخروج بسرعة يبدوا أنه الاستراتيجية الجوهرية عند الشعور بالإجرامية |
Qual é a sua estratégia em relação à notoriedade online? | Open Subtitles | اذن ماهي الاستراتيجية عندما يتعلق الامر ب الاهمام بهذا |
É complicado mudar de estratégia mesmo em cima de uma reunião. | Open Subtitles | حسناً، لكن من الصعب تغيير الاستراتيجية قبل الاجتماع بقليل. نعم. |
Portanto, eles agora sabem que podem usar esta estratégia em futuros derrames de petróleo. | TED | وهكذا تأكدوا الآن من إمكانية اتباع هذه الاستراتيجية في المستقبل |
E a Google entrou neste vazio, forneceu liderança e implementou uma estratégia que transformou sistematicamente em produtos todas as formas de conteúdos. | TED | ثم ملأت غوغل هذا الفراغ، وتولّت قيادة الأمور ونفّذت الاستراتيجية بحيث حولّ كل أشكال المحتوى إلى سلعة بشكل نظامي. |
Mas essa estratégia raramente nos leva longe. | TED | لكن تلك الاستراتيجية من النادر أن تؤتي ثمارها |
Quarto, só executamos 20 milissegundos dessa estratégia. | TED | رابعا، نقوم فقط بتنفيذ ما مقداره 20 ميلي ثانية من تلك الاستراتيجية. |
Podemos usar esta estratégia para compreender e identificar os genes que provocam o autismo nesses indivíduos. | TED | و بإمكاننا الآن أن نستخدم تلك الاستراتيجية للفهم و التعرف الآن على هذه الجينات التي تسبب التوحد عند هؤلاء الأفراد. |
Todas as empresas, mas também todos os países, precisam duma estratégia de pessoas e de aplicá-la imediatamente. Essa estratégia de pessoas consiste em quatro passos. | TED | تحتاج كل شركة، ولكن أيضا كل دولة، لاستراتيجية بشرية، وللبدء في العمل عليها فورا، وهذه الاستراتيجية تتكون من 4 أجزاء. |
E na verdade, na Natureza, há determinados tipos de peixes que empregam e seguem exatamente esta estratégia. | TED | وفي الواقع، وفي الطبيعة، هناك أنواع معينة من الأسماك التي تتبع هذه الاستراتيجية نفسها. |
Por cima disso, selecionámos alguns pontos estratégicos, lembrando esta ideia dos portões e conectando-os com linhas retas, e isto modificou o padrão inicial. | TED | علاوة على ذلك، حددنا بعض النقاط الاستراتيجية بناءً على هذه الفكرة من البوابات وربطها بخطوط مستقيمة وهذا عدل هذا النمط الأولى. |
Cooperação é um dos paradigmas estratégicos mais estáveis. | Open Subtitles | تعاون مغلق هو أحد أكثر النماذج الاستراتيجية استقراراً |
RD: Veja, a nossa missão particular é a criação e prevenção da surpresa estratégica. | TED | حسناً أنظر، إن هدفنا الوحيد هو أن نعمل على خلق عنصر المفاجئة الاستراتيجية ومنعها. |
Apenas estejam abertos a alianças Estratégicas. | Open Subtitles | مجرد أن تكون مفتوحة للتحالفات الاستراتيجية. |
Essas estratégias alguma vez funcionaram contigo? | Open Subtitles | هل عملت معك هذه الاستراتيجية من قبل ؟ |
O Coronel é um dos melhores no Comando estratégico. | Open Subtitles | العقيد هو من عقولنا المهمه فى الاوامر الاستراتيجية |