"الاستقرار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estabilidade
        
    • instabilidade
        
    • instalar
        
    • estabilizar
        
    • criar
        
    • assentares
        
    • comprometer-me
        
    • instável
        
    • instalar-se
        
    Ele acha que as crianças requerem estabilidade e atenção contínua. Open Subtitles يظن أن الطفلين يحتاجان الاستقرار , و الرعاية الدائمة
    e uma vida inteira de estabilidade financeira e segurança física. Open Subtitles و حياة مديدة من الاستقرار المالي و الأمان البدني
    Quereis este casamento pelo que vos posso oferecer... estabilidade e segurança. Open Subtitles تريدين هذا الزواج لما يمكنني أن أقدمه لك الاستقرار والأمن
    O Conselho Reformador Nacional aproveitou-se desta instabilidade e os militares tomaram o poder para reporem o domínio do UPC. Open Subtitles استغل مجلس الإصلاح الوطنى حالة عدم الاستقرار هذه واستولى على السلطة عسكرياً لإعادة هيمنة مجلس الشعب المتحد.
    Bem, espero que aproveite este tempo para se instalar e talvez nalguns aspectos possamos começar de novo. Open Subtitles أتمنى أن تقضين وقتك في محاولة الاستقرار هنا . .. ربما بشكل من الأشكال
    É uma "zona de segurança". No início, essas zonas variam de tamanho, mas à medida que o ciclo se vai amadurecendo, tendem a estabilizar. Open Subtitles في وقت مبكر من الدورة ، المناطق المعزولة تختلف في حجمها ، ولكن بما أن الدورة مدروسة ، اتجهوا إلى الاستقرار
    Eu cresci em Atlanta, no estado da Geórgia, a saltar de casa em casa com uma família unida e carinhosa, enquanto lutávamos para encontrar estabilidade financeira. TED نشأت في مدينة أتلانتا في چورچيا، أتنقل من بيت إلى بيت مع عائلةٍ مُحبةٍ ومترابطة حيث كُنّا نكافح لإيجاد الاستقرار في شؤوننا المالية.
    Estados fracassados não conhecem a arma como um instrumento de paz e de estabilidade. TED الدول الفاشلة لا تعلم كيف تستخدم السلاح كأداة للسلام و الاستقرار
    Mas até agora, nenhum deles forneceu a mesma estabilidade física para armazenagem e transmissão de dados. TED لكن حتى الآن، لم تزود أي منها قدرًا كبيرًا من الاستقرار المادي لتخزين البيانات ونقلها.
    Mas sabemos que, historicamente, um relacionamento maior é a única maneira de trazer mais estabilidade a longo prazo. TED ولكننا نعرف من التاريخ أن المزيد من الارتباط هو السبيل الوحيد من أجل تحقيق الاستقرار على المدى الطويل.
    Tratava-se de compreender a propriedade paradoxal de estabilidade dos plasmas, que são uma multidão de electrões. TED كان الأمر يدور حول فهم خاصية الاستقرار المتناقض للبلازما، وهي عبارة عن حشد من الإلكترونات.
    e protegemo-nos uns aos outros. Num mundo enorme e caótico, veem o nacionalismo como a única forma lógica de manter a estabilidade social. TED في عالم واسع وفوضوي، هم يرون أن القومية هي السبيل العقلاني الوحيد للحفاظ على الاستقرار الاجتماعي.
    Ou seja, é vital gerir bem a economia, criar a estabilidade, manter preços justos, e ter consistência de políticas. TED متابعة ممارستها بشكل صحيح إدارة الاقتصاد في أثناء خلق الاستقرار شيء هام تصحيح الأسعار وتوافق السياسات
    Há verdadeiros líderes por toda a Ásia, têm muita estabilidade política. TED فهناك قادة حقيقيون في آسيا. ولديهم قدر كبير من الاستقرار السياسي.
    Eles querem concentrar-se na estabilidade e crescimento económicos a longo prazo. TED فهم يريدون التركيزعلى الاستقرار والنمو الاقتصادي بعيد المدى.
    A busca por sobreviventes foi impedida pelo perigo e instabilidade do local. Open Subtitles قد أعيقت عملية البحث عن ناجين بسبب الخطر وعدم الاستقرار الموقع.
    Tinham de se instalar no fundo do mar e esperar que a natureza curiosa dos leões-marinhos os atraísse. Open Subtitles لزمهم الاستقرار بقاع البحر وتمنّو أن تسوق طبيعة أسود البحر الفضولية إياهم للداخل
    No início do ciclo, as zonas de segurança variam, mas quando os ciclos amadurecem, elas tendem a estabilizar. Open Subtitles في أول الدورة ، المناطق المعزولة متغيرة ولكن بما أنه الدورة متغيرة ، إذا أتجهوا إلى الاستقرار
    Se realmente assentares... Open Subtitles و حقاً تريدين الاستقرار
    Eu tinha algo sério. Desculpa se não quero comprometer-me. Open Subtitles كانت لدي، سامحني إن لم أودّ الاستقرار
    "E o Diretório que os substituiu era uma oligarquia instável e incompetente. TED واللجنة التي حلت محلهم هي من الأقلية وكان حكم الأقلية عديم الاستقرار والكفاءة.
    Nessa altura, os nossos antepassados nómadas começaram a instalar-se no Crescente Fértil. TED في ذلك الوقت، من كان مهاجراً من أجدادنا بدأ في الاستقرار في منطقة الهلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more