"الاستهزاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gozar
        
    Já que vais gozar comigo, certifica-te que sabes os factos. Open Subtitles إذا أردت الاستهزاء بي فعلى الأقل إستخدم معلومات صحيحة
    Mas tens de nos dizer quando estiveres melhor, para podermos gozar com o teu cabelo. Open Subtitles لكن عليك ان تعلمنا عندما تشعر بشعور افضل ليمكننا الاستهزاء بشعرك
    Ela tem mais hipóteses de levantar voo na tua cara do que tu de deixares de gozar connosco. Open Subtitles لديها فرصة اكبر في الطيران منك في عدم الاستهزاء بنا
    Parem de gozar com os professores que não têm carros. Open Subtitles توقفوا عن الاستهزاء بالمعلمين الذين لا يملكون سيارات
    Agora é a vez do Babu de gozar! Open Subtitles والآن حان دور بابو في الاستهزاء.
    - Disseste que ias parar de me gozar. Open Subtitles لقد وعدت ان تتوقف عن الاستهزاء بى
    Não, acho que gozar contigo é mais divertido. Open Subtitles لا ، أعتقد الاستهزاء بك اكثر متعة.
    Não estamos a gozar com maus filmes. Open Subtitles لانحاول الاستهزاء بالأفلام الرديئة.
    "incluindo, mas não limitado a: gozar da engenharia, "o seu peso, cabelo, a sua roupa, Open Subtitles تشمل الاستهزاء بالهندسة, طوله, شعره, خزنته "واعتقاده المجنون بأن فيلم "غوست ريدر
    Só souberam gozar comigo. Open Subtitles لم أجد منهما سوى الاستهزاء.
    - Não estava a gozar. Open Subtitles لم أكن الاستهزاء.
    Eu posso gozar com o Runkle, mas tu não. Open Subtitles حسناً, أنا من يمكنه الاستهزاء بـ(رانكل), وليس أنت اتفقنا؟
    Exceto por... gozar comigo... e empurrarem-me... e as palavras duras. Open Subtitles باستثناء... الاستهزاء بي. و مضايقتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more