"الاسفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • baixo
        
    • embaixo
        
    • descer
        
    • abaixo
        
    • chão
        
    • fundo
        
    •   
    • inferior
        
    Tarde demais. Estão por todo o lado. Voltem para baixo. Open Subtitles ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل
    Meninas, a avó quer todo o mundo em baixo. Open Subtitles يا اولاد، الجدة تريدكم كلكم فى طابق الاسفل
    Acho que considera a vista lá embaixo quase irresistível. Open Subtitles أظن أنكِ ستجدين المشهد من الاسفل لا يقاوم
    Esperamos pelas cervejas paí uns vinte minutos lá embaixo. Open Subtitles أنتظر الجعة منذ 20 دقيقة في الاسفل ، ماذا يؤخره ؟
    Se alguma delas descer antes de nós voltar-mos, segurem-nas e façam o que tem de ser feito. Open Subtitles اذا عاد اي منهم الى الاسفل قبل ان نعود, تصدو لهم وافعلو مايجب عليكم فعله.
    Não vais ali abaixo. Irias morrer. Eu é que vou. Open Subtitles لن تنزل انت الي الاسفل ستموت , سأنزل أنا
    No chão! Quem mais vai sair por essa porta? Open Subtitles الي الاسفل من اخرجكي من هذا الباب ؟
    Isto é uma planta que os insetos da África do Sul adoram. Evoluíram com uma longa probóscide para chegar ao néctar lá no fundo. TED هذه النبتة هنا .. الحشرات في جنوب افريقيا تعشقها .. وقد طورت خراطيم طويلة من اجل ان تصل الى الرحيق في الاسفل
    É impossível. Há homens a trabalhar lá em baixo. Open Subtitles هذا شيء مستحيل يوجد رجال يعملون في الاسفل
    Gray, leva toda a gente lá para baixo, está bem? Open Subtitles جراي أحضر كل الاشخاص الي الاسفل .. حسنا ؟
    Preciso que os dois assinem em cima e em baixo. Open Subtitles أريد منكم أن توقعوا و تأرخوا في الاسفل, كلاكما
    Levamo-la embora sem confusões, tratamos dela lá em baixo. Open Subtitles سنخرجها من هنا بهدو سنتعامل معها في الاسفل
    Tenho uma coisa mágica também. É aqui em baixo. Open Subtitles انا ايضاً لديه شيئاً رائعاً هنا في الاسفل
    Mas ele não me iria lixar, não com o que há lá embaixo. Open Subtitles لكنهُ لن يقوم بخداعي, ليس بعد ما يحصل في الاسفل.
    Mas ele não me ia lixar, não com o que há lá embaixo. Consigo ouvir-te. O que queres? Open Subtitles لكنهُ لن يقوم بخداعي, ليس بعد ما يحصل في الاسفل. استطيع سماعُكَ, ما الذي تُريد؟
    O que estiver lá embaixo, deixa-o derrubar as paredes, deixa-o libertar-te. Open Subtitles ما يوجد في الاسفل فلتدعه يهدم الحائل فلتدعه يحررك
    descer o rio não é tudo que quero. Open Subtitles الموضوع ليس نزول النهر الي الاسفل هو كل شيء،فهمت
    Temos de descer e arrancar o cabo! Open Subtitles نحن بحاجه للنزول الى الاسفل ونخلع الكابل
    Aqui mostro o Congo, que estava lá em cima, o Gana mais abaixo e o Quénia, ainda mais abaixo. TED سوف اعرض الكونغو في الاعلى و غانا .. وكينيا في الاسفل
    Vai lá agora abaixo e examina o sítio todo. Ao pormenor. Open Subtitles انزل الى الاسفل الان وابحث فى المكان كله كل بوصه منه
    Há um buraco no chão que nos deixa por baixo da linha de gás. Open Subtitles هناك حفرة فى الارض التى تجعلك تنزل الى الاسفل تحت خطوط الغاز
    Toda essa merda aparece numa pilha de papel, o teu nome no fundo sob uma linha pontilhada como se já estivesse executado. Open Subtitles و حقوق الفنان و حقوق التأليف؟ سيظهر كل ذلك على ورقة اسمائكم في الاسفل تحت خط مرقط كان الامر انجازه
    Como está o tempo em baixo, seu minorca idiota? Open Subtitles اوه كيف هي الاجواء في الاسفل ايها القصير الغبي؟
    Assim que desci ao convés inferior com o Kirk. Open Subtitles في الوقت الذي نزلنا انا وكيرك الى الاسفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more