Liguei o distribuidor à vela de ignição dentro do tanque de gasolina por um arame. | Open Subtitles | لقد اوصلت سلكاً من علبة الموزع لكي تقوم بعملية الاشتعال في خزان البنزين |
Adorava tirá-las, mas... as minhas chaves ficaram na ignição. | Open Subtitles | أنا أحب أن، ولكن المفتاح هو في حلقة رئيسية. تركت المفتاح في الاشتعال. |
Ela estacionou lá em cima, deixou as chaves na ignição. | Open Subtitles | كذلك ، لا أعرف. كانت واقفة فوق أعلى سيارتها ، تركت المفاتيح في الاشتعال. |
inflamáveis como tudo. | Open Subtitles | شديدة الاشتعال لكن عرف الأولاد أنه أقل تكلفة |
Os fatos de dinossauro são muito inflamáveis. | Open Subtitles | أنكم ستكونون أصغر بكثير اتضح أن زي الديناصورات سهل الاشتعال بسرعة |
O motor de combustão interna foi rejeitado porque o peso contava dado estarmos a mover-nos em círculo. | TED | لقد انتشر محرك الاشتعال الداخلي لأن الوزن كان مهما لأنك تتحرك |
A S.I.D. encontrou vestígios de acelerador no túnel. | Open Subtitles | التقنيون وجدوا أثارً لمادة الاشتعال. |
Não se aproxime... tem munição lá fora, pólvora é altamente inflamável. | Open Subtitles | لا تقترب هناك ذخيرة بالخارج و بارود . سريع الاشتعال |
O problema com as bombas hoje em dia é a ignição. | Open Subtitles | مشكلة القنابل هذه الايام هي بدء الاشتعال |
Apesar da mistura de aceleradores ser a mesma, o padrão da queimadura do ponto de ignição indica que o incendiário voltou a usar, o sistema de garrafas e sinalizadores para provocar o incêndio. | Open Subtitles | على الرغم من أن مزيج من المسرعات هو نفسه، نمط الحرق عند نقطة الاشتعال يشير إلى أن عادت الحريق العمد لاستخدام |
Mas este não tem um ponto de ignição. | Open Subtitles | ولكن هذا الرجل، قال انه لا يوجد لديه نقطة الاشتعال. |
Três gotas de gasolina, pouco oxigénio... aquece ao ponto de ignição, 932 graus Fahrenheit. | Open Subtitles | ثلاث قطرات من الغازولين مع كمية محدودة من الأكسجين -سخنت لدرجة الاشتعال 932 درجة فاهرنهايت |
Tirando o isolamento na ignição. | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "وتجريد العازل عند نقطة الاشتعال" |
Também não sei qual foi a fonte de ignição. | Open Subtitles | كما أني لا اعرف مصدر الاشتعال بعد |
Parece que ficar parado interrompe o processo de ignição, para já. | Open Subtitles | ناجون {\pos(190,180)}يبدو أنّ وقوفهم بلا حراك أوقف عمليّة الاشتعال مؤقّتاً. |
Há milhares de litros de combustíveis a bordo, altamente inflamáveis. | Open Subtitles | هناك آلاف الغالونات من الوقود في القطار و هي سريعةُ الاشتعال |
Aparentemente, são altamente inflamáveis e extremamente perigosos. | Open Subtitles | على ما يبدو، انها شديدة الاشتعال وخطيرة للغاية |
Muitas destas coisas são altamente inflamáveis. | Open Subtitles | الكثير من هذا هو سريع الاشتعال. |
Está tão quente, que uns carinhas de quimono laranja entraram em combustão espontânea. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون ضئيل انا رأيت .انه جو حار لعين انا أرى واحد من هولاء الرجال بأروابهم البرتقالية ,ينفجرون فى الاشتعال |
Seria muito simpático matá-lo antes da combustão, não? | Open Subtitles | ربما كان رياضياً قوياً لذا قتلوه قبل الاشتعال, صحيح؟ |
Aviso-te se a perícia falar sobre o acelerador. | Open Subtitles | حسناً، سأعلمك بأي جديد من الطب الشرعي بشأن مادة الاشتعال. شكراً، (ترينت). |
A propósito, o seu corpo está coberto por uma substância inflamável. | Open Subtitles | بالمناسبة هذه المادة في غاية الاشتعال على جسمك |