É um tipo de Árvore que não cresce aqui perto. | Open Subtitles | انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا. |
Ainda assim, toda a Árvore boa produz bons frutos, mas toda a Árvore má produz frutos maus. | Open Subtitles | القليل من الاشجار الطيبة تجني منها الثمار الطيبة ولكن شـجرة الشـر تجني منها ثمار الشـر |
O musgo daquela Árvore diz que por aqui é o norte. | Open Subtitles | حسنا الطحالب على هذه الاشجار تقول بأن الطريق الى الشمال |
árvores... sim, já ouvi dizer que são óptimas conversadoras. | Open Subtitles | الاشجار, أجل, لقد سمعت إنهم متحدثون رائعون أنت |
Ha prostitutas no Parque Gorky que gravaram o meu nome nas arvores. | Open Subtitles | هناك عاهرات في منتزه غوركي قمن بحفر اسمي على الاشجار |
Soube que partiu um marcador e o atirou para os arbustos. | Open Subtitles | حقا؟ وماذا عن تحطيمك لالة جز الحشائش والقائها بين الاشجار. |
É imprudente ficar junto duma Árvore durante uma trovoada. Atrai os raios. | Open Subtitles | سياسة سيئة لتبقى قرب غابة من الاشجار فى عاصفة رعدية , ذلك يجذب الصواعق |
Mas, Chefe, és grande como um tronco de Árvore. | Open Subtitles | لماذا يا زعيم,لماذا أنت ضخم هكذا كشاحنة الاشجار العملاقة؟ |
Quero uma janela donde possa ver uma Árvore, ou mesmo água. | Open Subtitles | كل ما اريد هو نافذة ارى من خلالها بعض الاشجار أو حتى ارى الماء |
O mais lógico seria... atirar na altura daquela Árvore. | Open Subtitles | الموقع الأكثر منطقية سيكون اطلاق النار من خلال خطوط الاشجار |
O actor Hayden Field se amarrou numa Árvore para protestar contra o que ele chame de "o corte sem sentido de árvores." | Open Subtitles | وردنا النبأ التالي الممثل هايدن فيلد ربط نفسه بشجرة ليحتج على مايسميه قطع الاشجار بدون وعي |
A fêmea mandarim faz seu ninho num buraco de Árvore e quando chega o momento de todos partirem ela lidera a saída. | Open Subtitles | تعششُ انثى الماندرين في فتحات الاشجار وعندما يحين وقت المغادرة تَأْخذُ الأنثى القيادة. |
Apostaria que o restante se tornaria sem vida como ramos de uma Árvore morta. | Open Subtitles | اراهن ان بقيته سوف تصبح بدون حياه مثل جذوع الاشجار. |
"Se cair uma Tree (Árvore) a sua Mouth (boca) fará um som"? | Open Subtitles | اذا تسافط الاشجار , صوتك سيكون موسيقى توقفى |
Uma Árvore boa não pode dar frutos maus nem uma Árvore má frutos bons. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الاشجار التي تجني منها ثمار الطيبة وثمار الشـر |
Além disso o bandido atrás da Árvore é que matou o teu pai, e eu matei-o. | Open Subtitles | إضافة إلى أن المرتزق خلف الاشجار هو من قتل والدك وقضيت عليه |
Ninguém precisa que derrubemos árvores, para construir um abrigo. | Open Subtitles | لا أحد يحتاجنا لقطع الاشجار و بناء الملاجئ |
Todos os brinquedos bons que tens não crescem nas árvores. | Open Subtitles | كل تلك الالعاب التي تملكينها لا تنمو على الاشجار |
Não é um nenhum fora-da-lei que se esconde nas árvores! | Open Subtitles | هذا ليس شخص خارج عن القانون يختبئ في الاشجار |
- Eles podem ter chegado às arvores. - Sim, talvez. | Open Subtitles | من الممكن ان يكونوا قد وصلوا الى خط الاشجار نعم من الممكن |
Ele é estupido, por isso deve ter estado a subir ás arvores durante a noite. | Open Subtitles | لا شك انه احمق ليحاول تسلق الاشجار بمفرده طوال الليل |
Olha, ambos sabemos que atrás daquelas árvores e arbustos está uma carrada de amigos teus á espera de atacar-me e aos meus homens. | Open Subtitles | انظر, أنا وانت كلانا نعلم خلف هذه الاشجار يوجد الكثير من رفقاءكم ينتظرون مهاجمتي ومهاجمة رفقائي. |