Xerife, três das pessoas desaparecidas... estiveram nas margens do rio vários meses. | Open Subtitles | يا شريف ,ثلاثه من الاشخاص المفقودين غسلو على مدى سبعة اشهر |
Faremos teste de DNA nos restos, e será nos útil ter um objecto pessoal de cada uma das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | سنطابق الحمض النووى للبقايا و سيكون من المساعد لنا ان نحصل على اشياء شخصية من كل الاشخاص المفقودين |
Esse era dos roubos e homicídios. Eu trato das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | اسف، هذه جريمة قتل وسرقة انا متخصص في الاشخاص المفقودين |
Porque levou tanto tempo para registá-lo como pessoa desaparecida? | Open Subtitles | لماذا استغرق منك الامر طويلا لتملء تقرير الاشخاص المفقودين ؟ |
Terminei a busca dos desaparecidos de Jacksonville. | Open Subtitles | لقد انهيت البحث عن الاشخاص المفقودين بجاكسونفيل |
Vamos falar com todos que arquivaram uma informação de desaparecimento. | Open Subtitles | ثم سنسمع من جميع من ملؤا تقرير الاشخاص المفقودين |
Encontram-nas nos arquivos de pessoas desaparecidas, foram marcadas como possíveis vítimas. | Open Subtitles | ستجدهم ضمن ملفات الاشخاص المفقودين التي وضعنا علامة عليهن كضحايا محتملين |
Não, estou a pesquisar a base de dados de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | لا .سأدخل الي قاعدة بيانات الاشخاص المفقودين |
Para agilizar isso, pedimos que as famílias ou amigos de pessoas desaparecidas na costa leste dos EUA desde 2000, entrem em contacto. | Open Subtitles | من اجل التعجيل بهذا, نطلب من عائلات و اصدقاء الاشخاص المفقودين على الساحل الشرقى للولايات المتحدة |
Não conseguirei informações se não estiverem na lista de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | لا استطيع الحصول على بصمات ما لم يكونوا على لائحة الاشخاص المفقودين |
Depois de acabar de o ler, quero tentes encontrar histórias sobre pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | بعد ان انتهي من قرأئتها اريدك ان تحاول للعثور على مقالات عن الاشخاص المفقودين |
Procuramos por toda a costa Oeste, a investigar relatórios de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | كان لدينا كل قسم على طول الساحل الغربي يبحث في تقارير الاشخاص المفقودين |
Procura pessoas desaparecidas nos últimos 10 anos. | Open Subtitles | أسحبي قضايا الاشخاص المفقودين خلال العشرة سنواتٍ الاخيرة |
Quero os relatórios de pessoas desaparecidas, nos últimos... 15 anos? | Open Subtitles | أجل، حسناً، سأحتاج أن أطلع على تقارير الاشخاص المفقودين لديك خلال الـ15 سنة الماضية |
Vai trabalhar connosco durante algum tempo, à procura de uma relação nos casos das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | ستعمل مع مكاتبنا لبعض الوقت، محققة في سلسلة من قضايا الاشخاص المفقودين |
Vai ocupar-se dos casos das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | ستعمل على سلسلة من قضايا الاشخاص المفقودين |
Acho que ele é o responsável pelas pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | اظن أنهم مسؤولون عن كل الاشخاص المفقودين |
Já os analisaram nas pessoas desaparecidas, mas agora que sabemos o que procurar, talvez algo sobressaia. | Open Subtitles | الاشخاص المفقودين تم مسبقا البحث ضمنهم لكن الان بما اننا نعلم عما نبحث ربما يظهر امراً ما |
Acho que é a Liz Foley, das pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | " اظن ان هذه هى " ليز فولى من تقرير الاشخاص المفقودين |
Digo-lhe, há muita gente desaparecida. | Open Subtitles | و أقول لك ، هنالك العديد من الاشخاص المفقودين. |
Procura em todo o país, registo de homens desaparecidos viajando com seus filhos. | Open Subtitles | ابحثى على مستوى الدولة فى تقارير الاشخاص المفقودين عن رجل يسافر مع اطفاله |
Informo que a investigação do seu desaparecimento foi encerrada, e a sua família informada da sua localização. | Open Subtitles | من اللازم أن أحيطكم بأن الاشخاص المفقودين لديكم تم التحقيق معهم وتم إخبار عائلاتهم وتنبيههم عن مكانهم الخاص |