"الاشخاص المفقودين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pessoas desaparecidas
        
    • desaparecida
        
    • desaparecidos
        
    • desaparecimento
        
    Xerife, três das pessoas desaparecidas... estiveram nas margens do rio vários meses. Open Subtitles يا شريف ,ثلاثه من الاشخاص المفقودين غسلو على مدى سبعة اشهر
    Faremos teste de DNA nos restos, e será nos útil ter um objecto pessoal de cada uma das pessoas desaparecidas. Open Subtitles سنطابق الحمض النووى للبقايا و سيكون من المساعد لنا ان نحصل على اشياء شخصية من كل الاشخاص المفقودين
    Esse era dos roubos e homicídios. Eu trato das pessoas desaparecidas. Open Subtitles اسف، هذه جريمة قتل وسرقة انا متخصص في الاشخاص المفقودين
    Porque levou tanto tempo para registá-lo como pessoa desaparecida? Open Subtitles لماذا استغرق منك الامر طويلا لتملء تقرير الاشخاص المفقودين ؟
    Terminei a busca dos desaparecidos de Jacksonville. Open Subtitles لقد انهيت البحث عن الاشخاص المفقودين بجاكسونفيل
    Vamos falar com todos que arquivaram uma informação de desaparecimento. Open Subtitles ثم سنسمع من جميع من ملؤا تقرير الاشخاص المفقودين
    Encontram-nas nos arquivos de pessoas desaparecidas, foram marcadas como possíveis vítimas. Open Subtitles ستجدهم ضمن ملفات الاشخاص المفقودين التي وضعنا علامة عليهن كضحايا محتملين
    Não, estou a pesquisar a base de dados de pessoas desaparecidas. Open Subtitles لا .سأدخل الي قاعدة بيانات الاشخاص المفقودين
    Para agilizar isso, pedimos que as famílias ou amigos de pessoas desaparecidas na costa leste dos EUA desde 2000, entrem em contacto. Open Subtitles من اجل التعجيل بهذا, نطلب من عائلات و اصدقاء الاشخاص المفقودين على الساحل الشرقى للولايات المتحدة
    Não conseguirei informações se não estiverem na lista de pessoas desaparecidas. Open Subtitles لا استطيع الحصول على بصمات ما لم يكونوا على لائحة الاشخاص المفقودين
    Depois de acabar de o ler, quero tentes encontrar histórias sobre pessoas desaparecidas. Open Subtitles بعد ان انتهي من قرأئتها اريدك ان تحاول للعثور على مقالات عن الاشخاص المفقودين
    Procuramos por toda a costa Oeste, a investigar relatórios de pessoas desaparecidas. Open Subtitles كان لدينا كل قسم على طول الساحل الغربي يبحث في تقارير الاشخاص المفقودين
    Procura pessoas desaparecidas nos últimos 10 anos. Open Subtitles أسحبي قضايا الاشخاص المفقودين خلال العشرة سنواتٍ الاخيرة
    Quero os relatórios de pessoas desaparecidas, nos últimos... 15 anos? Open Subtitles أجل، حسناً، سأحتاج أن أطلع على تقارير الاشخاص المفقودين لديك خلال الـ15 سنة الماضية
    Vai trabalhar connosco durante algum tempo, à procura de uma relação nos casos das pessoas desaparecidas. Open Subtitles ستعمل مع مكاتبنا لبعض الوقت، محققة في سلسلة من قضايا الاشخاص المفقودين
    Vai ocupar-se dos casos das pessoas desaparecidas. Open Subtitles ستعمل على سلسلة من قضايا الاشخاص المفقودين
    Acho que ele é o responsável pelas pessoas desaparecidas. Open Subtitles اظن أنهم مسؤولون عن كل الاشخاص المفقودين
    Já os analisaram nas pessoas desaparecidas, mas agora que sabemos o que procurar, talvez algo sobressaia. Open Subtitles الاشخاص المفقودين تم مسبقا البحث ضمنهم لكن الان بما اننا نعلم عما نبحث ربما يظهر امراً ما
    Acho que é a Liz Foley, das pessoas desaparecidas. Open Subtitles " اظن ان هذه هى " ليز فولى من تقرير الاشخاص المفقودين
    Digo-lhe, há muita gente desaparecida. Open Subtitles و أقول لك ، هنالك العديد من الاشخاص المفقودين.
    Procura em todo o país, registo de homens desaparecidos viajando com seus filhos. Open Subtitles ابحثى على مستوى الدولة فى تقارير الاشخاص المفقودين عن رجل يسافر مع اطفاله
    Informo que a investigação do seu desaparecimento foi encerrada, e a sua família informada da sua localização. Open Subtitles من اللازم أن أحيطكم بأن الاشخاص المفقودين لديكم تم التحقيق معهم وتم إخبار عائلاتهم وتنبيههم عن مكانهم الخاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more