"الاشياء لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas não
        
    Muitas daquelas coisas não saíam de lá desde a Guerra Fria. Open Subtitles اكثر هذه الاشياء لم تظهر للضوء منذ أيام الحرب الباردة
    Deves ter-te esquecido de alguma partícula subatómica, pois as coisas não saíram bem como o planeado. Open Subtitles حسنا لابد انك اغفلتي جسيما دون ذريا او اثنين لان الاشياء لم تجري حسب الخطه حقيقه من البدايه..
    Sei que as coisas não têm andado bem... Open Subtitles ادرك ان الاشياء لم تسر جيدا مؤخرا , لكن
    As coisas não têm sido fáceis para ninguém. Open Subtitles الاشياء لم تكن سهلـه لكل وحده فينآ
    Eles conversaram muito rápido, mas as coisas não pareciam muito bem, e ela saiu sem sequer se sentar. Open Subtitles لقد تحدثت معه باختصار ولكن بعض الاشياء لم ... تبدُ بخير
    Fico feliz por ver que algumas coisas não mudaram. Open Subtitles مسّرور لرؤية أن بعض الاشياء لم تتغير
    Algumas coisas não estão a encaixar-se. Open Subtitles هناك بعض الاشياء لم تكن في محلها
    As coisas não mudaram nestes anos todos. Open Subtitles الاشياء لم تتغير منذو مئة سنة
    Sei que as coisas não acabaram bem entre nós, e... Open Subtitles أعرف أن الاشياء لم تنتهي جيدةبينناو...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more