Vamos levar aquelas coisas do laboratório para o armazém. | Open Subtitles | ماك , اننا نفوم بنقل هذة الاشياء من المعمل الى المخزن |
Agora vai lá acima e tira os pregos das janelas... e tu, pára de ser engraçadinho... e tu, querido, tu tens de deixar de comer coisas do chão. | Open Subtitles | الآن اصعد للاعلى وقم بفك النوافذ وأنت توقف عن كونك مُتسلل سئ اللسان وأنت حبيبي توقف عن أكل الاشياء من الارض |
Lá em baixo, a tirar as coisas do táxi. | Open Subtitles | اه، وقال انه في الطابق السفلي الحصول على الاشياء من الكابينة. |
Pediu-me para tirar coisas da nave para as salvaguardar. | Open Subtitles | اراد منحي بعض الاشياء من السفينة لاجل الامان |
A Breena e eu queríamos tirar as coisas da casa. | Open Subtitles | ان نخرج كل هذه الاشياء من المنزل، كما تعلم |
Qual é o sentido de ver coisas de maneira diferente, se não podemos partilhá-las com os nossos amigos? | Open Subtitles | ما المغزى من رؤيه الاشياء من منظور مختلف أذ لم تستطع مشاركتها مع أصدقائك؟ |
Sonya e um amigo acabaram de chegar e começaram a tirar coisas de dentro. | Open Subtitles | فقط سونيا وصديق لها ظهروا وبدؤوا باخراج الاشياء من هناك |
É o que se precisa para recuperar coisas do fundo do mar. | Open Subtitles | وهذا هو ما يتطلبه الامر لتحقيق الاشياء من قاع البحر. |
Eu gosto de procurar uma janela aberta, algo que nos permita entrar no sistema e desbloquear coisas do outro lado. | Open Subtitles | وأنا أحب ان أبحث عبر النوافذ المفتوحه الأمر الذي يسمح لك للوصول الى النظام وإلغاء قفل الاشياء من الجهه الآخرى. |
Só transportas coisas do ponto A ao ponto B? | Open Subtitles | انت فقط تحرك الاشياء من النقطه الف إلى النقطه باء |
- Não, faça favor. Ele sabe muito mais sobre essas coisas do que eu. | Open Subtitles | الاشياء من النوع هذا ، رجاء لا مني اكثر هو تخصه |
São uns óculos de sol baratos que comprámos na rua, na praia de Venice, um bocado de fio de cobre e umas coisas do Home Depot e da Radio Shack. | TED | هذا هو زوج من النظارات الشمسية الرخيصة التي اشتريناها من ممر شاطئ فينيسيا ، وبعض الأسلاك النحاسية وبعض الاشياء من هوم ديبوت وراديو شاك. |
Por isso fizemos algumas coisas do teu novo livro de receitas. | Open Subtitles | لذلك اعددنا بعض الاشياء من كتاب الطهو |
Tirem essas coisas do caminho. | Open Subtitles | .ابعد هذه الاشياء من الطريق |
Estava a tirar umas coisas da gaveta e a electricidade estática colou-as. | Open Subtitles | هذا فقط لانى كنت أحضر بعض الاشياء من المغسله، وبعضه تعلق بى. |
Sem os 100 mil, teria de arranjar emprego e já não teria tempo para riscar coisas da lista. | Open Subtitles | بدون 100 الف سيتوجب علي البحث عن عمل وسيكون لدي الوقت لشطب الاشياء من قائمتي |
- E se precisares de conversar, de beber, ou atirar coisas de um telhado... | Open Subtitles | واذا اردتي الحديث او الشرب او رمي الاشياء من السطح |
Põe numa encomenda umas coisas de Nova Iorque, alguns biscoitos, um porta-chaves do Empire State Building... e depois, no topo, o Jornal de Nova Iorque... | Open Subtitles | ضع معا ًبعض رزم عناية من الاشياء من نيويورك كعك اتش اند اتش .. تمثال بناية امابير كي جين ... |