"الاصلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inicial
        
    • origem
        
    • original da
        
    Vi, e são totalmente diferentes do meu projecto inicial. Open Subtitles نعم, وانها مختلفة بالكامل عن اقتراحي الاصلي
    Ele basicamente repetiu o depoimento inicial... e... isso foi tudo. Open Subtitles ماذا حدث؟ حسنا",انه اساسيا" وقف بجانب تمثيله الاصلي وكان ذلك تقريبا" هو
    Coincide com o relatório inicial. Open Subtitles لا تعرض ضرر، بما يتفق مع نتائجي الاصلي.
    Para um objectivo tão oficial, como a elaboração de um censo, todas as pessoas que habitam estes territórios se consideram naturais não do sítio onde vivem realmente, mas do sítio de origem do seu grupo familiar. Open Subtitles في الافراض الرسمية كالتعداد مثلا .. فان كل شخص لايعتبر نفسه منتميا للمكان الذي يقطنه بل للموطن الاصلي للمجوعة الاسرية
    Ou um salmão em desova... encontra a verdadeira origem do seu nascimento... através do frio, da escuridão profunda do mar misterioso? Open Subtitles او كيف يجد السلمون البياض المهاجر المصدر الاصلي لميلاده في البحر الاسود العميق البارد الغامض
    Bem, o doutor está a falar do padrão original da linha de código que está dentro do corpo. Open Subtitles الدكتور يشير عن النموذج الاصلي لخط الروح الان في الجسم
    Eu acredito na minha análise inicial. Open Subtitles أنا أؤمن بالتحليل الاصلي
    O Ralph estava tão feliz com os lucros que aumentou o investimento inicial da AYE em 10 milhões. Open Subtitles (رالف) كان سعيداً جداً بعائداته انه زاد استثماره الاصلي في شركة "ايه اي واي" بعشرة مليون دولار
    Talvez tenhamos algo. A Jamie rasteou a origem do vídeo. Open Subtitles سيدى ,قد نكون قد توصلنا لشيء جيمى كان يتعقب الفيديو الاصلي
    Vou levar uma das bicicletas que estão lá fora no parque e seguir o homem das entregas até ao seu local de origem. Open Subtitles سأحرّر أحد الدراجات من الرفّ بالخارج واتبع رجل التسليم الى مكانه الاصلي
    Acredito no significado original da palavra "apocalipse". Open Subtitles انا اصدق بالتعريف الاصلي لنهاية العالم
    O programa original da Zoe foi destruído quando ele me pôs aqui. Open Subtitles برنامج (زوي) الاصلي تم تدميرة عندما وَضعَني هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more