Vi, e são totalmente diferentes do meu projecto inicial. | Open Subtitles | نعم, وانها مختلفة بالكامل عن اقتراحي الاصلي |
Ele basicamente repetiu o depoimento inicial... e... isso foi tudo. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ حسنا",انه اساسيا" وقف بجانب تمثيله الاصلي وكان ذلك تقريبا" هو |
Coincide com o relatório inicial. | Open Subtitles | لا تعرض ضرر، بما يتفق مع نتائجي الاصلي. |
Para um objectivo tão oficial, como a elaboração de um censo, todas as pessoas que habitam estes territórios se consideram naturais não do sítio onde vivem realmente, mas do sítio de origem do seu grupo familiar. | Open Subtitles | في الافراض الرسمية كالتعداد مثلا .. فان كل شخص لايعتبر نفسه منتميا للمكان الذي يقطنه بل للموطن الاصلي للمجوعة الاسرية |
Ou um salmão em desova... encontra a verdadeira origem do seu nascimento... através do frio, da escuridão profunda do mar misterioso? | Open Subtitles | او كيف يجد السلمون البياض المهاجر المصدر الاصلي لميلاده في البحر الاسود العميق البارد الغامض |
Bem, o doutor está a falar do padrão original da linha de código que está dentro do corpo. | Open Subtitles | الدكتور يشير عن النموذج الاصلي لخط الروح الان في الجسم |
Eu acredito na minha análise inicial. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالتحليل الاصلي |
O Ralph estava tão feliz com os lucros que aumentou o investimento inicial da AYE em 10 milhões. | Open Subtitles | (رالف) كان سعيداً جداً بعائداته انه زاد استثماره الاصلي في شركة "ايه اي واي" بعشرة مليون دولار |
Talvez tenhamos algo. A Jamie rasteou a origem do vídeo. | Open Subtitles | سيدى ,قد نكون قد توصلنا لشيء جيمى كان يتعقب الفيديو الاصلي |
Vou levar uma das bicicletas que estão lá fora no parque e seguir o homem das entregas até ao seu local de origem. | Open Subtitles | سأحرّر أحد الدراجات من الرفّ بالخارج واتبع رجل التسليم الى مكانه الاصلي |
Acredito no significado original da palavra "apocalipse". | Open Subtitles | انا اصدق بالتعريف الاصلي لنهاية العالم |
O programa original da Zoe foi destruído quando ele me pôs aqui. | Open Subtitles | برنامج (زوي) الاصلي تم تدميرة عندما وَضعَني هنا |