Nem quero saber há quanto tempo estás com esses extras contigo. | Open Subtitles | ولا اريد ان اعمل كم مقدرتك على حمل الاشياء الاضافية |
Com licença. As flores extras chegaram, atrasadas, é claro. | Open Subtitles | معذرةً، معذرةً، الزهور الاضافية هنا، لكنّها متأخرة بالطبع |
Portanto a massa das partículas, o poder das forças, e mais importante, a quantidade de energia negra seria determinado pela forma das dimensões extras. | TED | لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية |
Comandante, os reforços adicionais chegaram. | Open Subtitles | ايها القائد , التعزيزات الاضافية قد وصلت |
E os identificadores adicionais dos quais falamos. | Open Subtitles | ماذا بخصوص تلك الاجهزة الاضافية التي تحدثنا بخصوصها |
Cada uma é tão real quanto as outras, no sentido de que existem muitos universos cada um com uma forma diferente, para a dimensão extra. | TED | الكل حقيقي مثل كل الآخرين بمعنى ان هناك اكوان كثيرة كل منها له شكل للأبعاد الاضافية |
Quando ia em visitas de estudo, férias de família, ou simplesmente quando estava a voltar para casa vindo de aulas extracurriculares, dava voltas pelas áreas arborizadas e juntava galhos de árvore com as ferramentas que escondia na minha mochila da escola. | TED | وعندما كنت أذهب في الرحلات الميدانية المدرسية أو خلال الإجازات العائلية، أو ببساطة في طريقي عودتي إلى المنزل من الصفوف الاضافية خارج المناهج الدراسية كنت أتجول في جميع أنحاء المناطق المشجرة و أجمع فروع الأشجار بواسطة الأدوات المجودة دوماً داخل حقيبتي المدرسية. |
Então se nós soubéssemos a forma das dimensões extras, nós deveríamos ser hábeis para calcular esses elementos, calcular a quantidade de energia negra. | TED | لذا لو علمنا شكل الابعاد الاضافية سوف نتمكن من حساب هذه الميزات حساب كمية الطاقة المظلمة |
O desafio é que nós não sabemos a forma destas dimensões extras. | TED | التحدي لو لم نعلم هو شكل الابعاد الاضافية |
As dimensões extras assumem uma larga variedade de diferentes formatos. | TED | الابعاد الاضافية تتشكل في اشكال متنوعة ومختلفة |
Pode ter rações extras de manteiga. Dar-lhe-ei 3 ovos por semana. | Open Subtitles | يمكنني أن أمنحكِ مؤونة من الزبدة الاضافية و ثلاث بيضات في الأسبوع |
Digamos que se vamos trabalhar... essas horas extras para si... então vai ter que nos pagar. | Open Subtitles | فلنقل اننا عملنا كل هذه الساعات الاضافية سنحتاج مرتبات اضافية |
- Como? Gastas horas extras todos os meses. | Open Subtitles | تصلين الى الحد الاقصى من ساعات العمل الاضافية كل شهر |
Visão clara, menos coordenação, menos horas extras e mais tempo para a família entre outras coisas. | Open Subtitles | خطة ربحية واضحة, يقلل الاخطاء ويقلل ساعات العمل الاضافية ويعطيكِ وقت أكثر للعائلة والأشياء الاخرى |
E com as informações adicionais que tivemos desde então, quase que posso garantir-lhe, a acusação nunca se teria atrevido a apresentá-lo. | Open Subtitles | ومع المعلومات الاضافية التي تعلمناها منذ ذلك الحين، استطيع ان اضمن لك المدعي لم يجرؤ إعادة محاكمته. |
Mas os fundos adicionais não podem vir do Templo. | Open Subtitles | The arrests I can curtail. اما بالنسبة لهذه الأموال الاضافية لا يمكن ان تكون قد أتت من المعبد |
- Fizemos investigações adicionais. | Open Subtitles | سيدة (وايت), لقد ادينا بعض الفحوصات الاضافية |
Bem, alguns pesquisadores desanimaram concluindo que eram tantas as formas possíveis para a dimensão extra, cada uma dando origem a diferentes características físicas, que a teoria das cordas nunca faria predições testáveis, definitivas. | TED | بعض الباحثين فقد قلبه خالصاً الى انه مع هذا العدد من الاشكال المرشحة للابعاد الاضافية فان كل ارتفاع للملامح الفيزيائية المختلفة فلن يمكن لنظرية الأوتار بالتحديد تنبوءات قابلة للاختبار |
Porque vejam, se existem outros universos, e se esses universos tenham, cada um, digamos, um formato diferente para a dimensão extra, então as características físicas de cada universo serão diferentes, e em particular, a quantidade de energia negra em cada universo será diferente. | TED | لأنك ترى لو كان هناك اكوان اخرى ولو كان هذه الاكوان كل منها ، افترض ، لديه شكل مختلف من الابعاد الاضافية اذن فالملامح الفيزيائية لكل كون سيكون مختلفاً وبالخصوص كمية الطاقة المظلمة في كل كون ستكون مختلفة |
Felizmente, também há uma resistência por parte dos pais e vemos que há cidades nos EUA que estão a acabar com atividades extracurriculares num certo dia do mês para poderem descomprimir, ter tempo para a família e desacelerar. | TED | لكن لحسن الحظ، هناك رد فعل عنيف من طرف الوالدين كذلك، ويمكنك ان تجد ذلك ، كما تعلمون، البلدات في الولايات المتحدة ترتبط الآن معا، لحظر المناهج الاضافية في يوم معين من الشهر، بحيث يمكن للناس، تعلمون، لإكتساب بعض الوقت وقضائه مع الأسرة، وللإبطاء. |