E os meninos não devem ver as mães a esvaírem-se em sangue! | Open Subtitles | لا يفترض من الاطفال الصغار رؤية امهاتهم تنزف لحد الموت |
"Explicar-lhe porque não deve bater nos meninos pequenos... e por que ela deve amar a mãe tanto quanto o seu pai a ama." | Open Subtitles | "لاوضح لها لماذا لا يجب عليها ان تضرب الاطفال الصغار... . ولماذا يجب عليها ان تحب والدتها بنفسقدرحب والدهالها " |
Aquele homem com cabeça de cão maluco vive no meu armário, e come os meninos que mexem nas minhas coisas. | Open Subtitles | ذلك الرجل المجنون برأس كلب يعيش بخزانتي ويأكل الاطفال الصغار الذين يعبثون بأشيائي ! |
Johnny, a razão de termos de obedecer a tantas leis... é para guiar garotinhos com grandes sonhos... e a chance de um belo futuro... ajudando a protegê-los... de vagabundos como você. | Open Subtitles | كل هذه القوانين والقواعد التي نعيش تبعاً لها وجدت.. لتساعدنا على إرشاد الاطفال الصغار ذويّ الأحلام الكبيره |
Odeio garotinhos. | Open Subtitles | انا اكره الاطفال الصغار. |
Esteve na Blessed Sacrament em 62 e viu o Geoghan a levar meninos para o quarto da reitoria. | Open Subtitles | كان السرُّ المبارك فى العام 1962 ورأى (غيغان)... يأخذ الاطفال الصغار إلى غرفة نوم القسيس, حسناً؟ |