Sempre te portaste bem, tomaste conta do teu pai quando ele adoeceu, ocupas-te de todas as crianças na catequese, tomarás conta da tua mãe. | Open Subtitles | دائما فعلت الشيء الصحيح اعتنيت بأبوك القس,عندما مرض تعتنين بكل هؤلاء الاطفال في مدرسة الكنيسة |
Garanto, daqui a uns anos, crianças na escola vão estudá-lo... | Open Subtitles | بعد سنين من الآن الاطفال في المدرسة سيدرسونه |
Foi-me oferecido um emprego para trabalhar com as crianças na escola. | Open Subtitles | عرضت علي وظيفة للعمل مع الاطفال في المدرسة |
Estás com os miúdos no reformatório? | Open Subtitles | أانت تعمل مع الاطفال في مركز الاحداث ؟ |
Também vai começar a caçar os miúdos no Halloween? | Open Subtitles | يمكنك البدأ بامساك الاطفال في الهاليون . |
Sabe quanto eu me preocupo com os miúdos no Sudão? | Open Subtitles | تعلم كم يهمني الاطفال في السودان؟ |
Mas depois vi aquelas fotografias das crianças na clínica de fertilização, de todas aquelas crianças que iam morrer, ou pior, e eu soube, eu soube que eras a única hipótese. | Open Subtitles | . لكل اولائك الاطفال في العيادة . كل اولائك الاطفال لن يموتون او اسوأ . و انا اعلم , اعلم بأن الحل الوحيد هنا يعود اليك |
Já há muitas crianças na terra. | Open Subtitles | هناك العديد من الاطفال في المستعمرة بالفعل. |
Sabes o que acontece a gajos que se metem com crianças, na prisão? | Open Subtitles | اتعرف ماذا يحصل للرجال الذين يعبثون مع الاطفال في السجن؟ - هل تعرف؟ |