"الاعاصير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • furacões
        
    • tornados
        
    "Sabemos que sempre houve furacões no passado". TED نحن نعلم ان الاعاصير لطالما حدثت في الماضي
    Dentro de algumas semanas a época dos furacões vai acabar e os preços vão subir em flecha. Open Subtitles في غضون اسابيع سيتنهي موسم الاعاصير وستعاود الاسعار في الارتفاع
    Construir em Março, partir em Abril, chegar em Agosto... e esperar que a estação dos furacões comece tarde. Open Subtitles نقوم ببنائها في اذار و نبحر في نيسان و نهل لهدفنا في شهر أب و اتمنى ان موسم الاعاصير يبدا متأخرا هذا العام
    Refiro-me a furacões, cólera. E sabe uma coisa? Open Subtitles الاعاصير و الكوليرا و انت تعرف ماذا ايضاً
    Quando me dizia que caçava tornados lá no fundo eu achava que era uma metáfora. Open Subtitles عندما أخبرتنى أنك تطارد الاعاصير ظننت أنه قول مجازى
    Tô achando que não é má idéia irmos nessa, porque havia muitos tornados por lá. Open Subtitles كنت أفكر أنها لن تكون فكره سيئة ان رحلنا من هنا بسبب وجود عدد كبير من الاعاصير
    Vi furacões. Vi chover a cântaros. Open Subtitles رايت الاعاصير ,رايت الامطار الغزيرة
    Coisas como furacões, terramotos ou tsunamis? Open Subtitles مثل الاعاصير والعواصف او تسونامي
    Tivemos uma temporada pesada de furacões este ano. Open Subtitles -لدينا موسم كثيف الاعاصير هذا العام .
    E eu também te estarei a vigiar caso Deus esteja ocupado a fazer tornados ou a não existir. Open Subtitles وسأراقبك أيضاً بحالة أن يكون الرب مشغولا بصنع الاعاصير أو غير موجود
    Como cientista, pode realmente prever tornados? Open Subtitles ايمكنك التنبؤ بحدوث الاعاصير الان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more