"الاعتداءات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ataques
        
    • assaltos
        
    • abuso
        
    Estás a fazê-lo para proteger o teu povo contra ataques terroristas, ou estás a fazê-lo para oprimir o teu povo? TED هل تفعلون ذلك لحماية شعبكم ضد الاعتداءات الإرهابية، أم لقمع الشعب؟
    Como os locais atingidos não têm simbologia, acreditamos que estes ataques são pessoais. Open Subtitles لأن المواقع التي هوجمت ليست لها أهمية كرموز نظن ان هذه الاعتداءات شخصية
    Sabemos que o suspeito está tem entre os 30 ou 40 anos, por ter meios e paciência para planear e executar esses ataques. Open Subtitles نعرف ان الجاني في أواخر الثلاثينات و اوائل الاربعينيات لكي يكون لديه الوسائل و الصبر ليخطط و ينفذ تلك الاعتداءات
    Tem uns roubos e assaltos, o ano passado cumpriu seis meses, está... Open Subtitles كان ليه الكثير من الاعتداءات السطو والاغتصاب.
    Chega de lutas de prisão, de assaltos em guardas, chega de desrespeito. Open Subtitles لا مزيد من المعارك في السجن.لا مزيد من الاعتداءات على الحراس.لا مزيد من تقليل من الاحترام.
    Tem um passado de amnésias, comportamento reclusivo, abuso repetitivo e prolongado de um homem dominante que o transferiu da esposa para o filho pré-pubescente. Open Subtitles لديه تاريخ من الإغماءات و السلوك الانعزالي الاعتداءات المطولة من قبل ذكر مسيطر الذي نقل إساءته من شيكته الانثى
    No início, acreditávamos serem uma série de ataques casuais... Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}بالبداية حسبناها سلسلة" .. من الاعتداءات العشوائيّة
    Devo dizer-vos que, a não ser que o responsável por estes ataques seja apanhado... é provável que a escola seja fechada. Open Subtitles يجب أن أخبركم بهذا ما لم يتم القبض على مرتكب هذه الاعتداءات... فمن المحتمل أن تغلق المدرسة
    - Sim. Os ataques estão a piorar. Open Subtitles الاعتداءات تزداد سوءا بالتدريج
    Também o treinamos para ataques furtivos. Open Subtitles نحن ايضاً دربناه على الاعتداءات السرية
    Aprimoramos as nossas habilidades contra possíveis ataques de dragões do Alvin. Open Subtitles - جهز المهارات الخاصة بك ضد الاعتداءات التنانين المحتملة بواسطة ألفين
    Por isso todos os ataques ocorreram no verão. Open Subtitles لهذا جميع الاعتداءات حدثت بالصيف
    Caros cidadãos de Abuddin, o ataque do Califado em Dresden foi o mais recente numa série de ataques violentos ao nosso modo de vida e à liberdade. Open Subtitles هجوم جيش الخلافة في (دريزدن) كان الأخير في سلسلة الاعتداءات الأخيرة على نهجنا في الحياة والحرية نفسها
    É um facto infeliz, mas incontestável que continuaremos a sofrer ataques até a ICO e outros grupos terroristas semelhantes serem todos eliminados. Open Subtitles هذا واقع مؤسف إنما أكيد مفاده أننا سنظل نعاني من الاعتداءات إلى أن يباد "تنظيم الخلافة" ومجموعات الإرهابيين الأخرى إبادة سريعة وكاملة
    Temos revisto os casos anteriores dos ataques do AON e o novo caso... Open Subtitles لقد راجعنا كلّاً من ملفات الاعتداءات "السابقة لـ"قاتل الأوركيد السوداء وملفات القضية الجديد...
    Os violentos ataques do homem mascarado que se auto-intitula Open Subtitles الاعتداءات الوحشية من قبل شخص يرتدي زيًا... يدعو نفسه بـ(ذا كرمزون بولت...
    Nos quatro meses que ele esteve ativo, as violações caíram, e assaltos baixaram. Open Subtitles الاعتداءات قلّت، السرقات قلّت.
    Furtos, assaltos, embriaguez... Open Subtitles سرقة سلع وبعض الاعتداءات سكر ومشاغبه
    Tudo o que conhecem é sobre perda e abuso. Open Subtitles لم يروا في حياتهم سوى الاعتداءات الحرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more