Estás a fazê-lo para proteger o teu povo contra ataques terroristas, ou estás a fazê-lo para oprimir o teu povo? | TED | هل تفعلون ذلك لحماية شعبكم ضد الاعتداءات الإرهابية، أم لقمع الشعب؟ |
Como os locais atingidos não têm simbologia, acreditamos que estes ataques são pessoais. | Open Subtitles | لأن المواقع التي هوجمت ليست لها أهمية كرموز نظن ان هذه الاعتداءات شخصية |
Sabemos que o suspeito está tem entre os 30 ou 40 anos, por ter meios e paciência para planear e executar esses ataques. | Open Subtitles | نعرف ان الجاني في أواخر الثلاثينات و اوائل الاربعينيات لكي يكون لديه الوسائل و الصبر ليخطط و ينفذ تلك الاعتداءات |
Tem uns roubos e assaltos, o ano passado cumpriu seis meses, está... | Open Subtitles | كان ليه الكثير من الاعتداءات السطو والاغتصاب. |
Chega de lutas de prisão, de assaltos em guardas, chega de desrespeito. | Open Subtitles | لا مزيد من المعارك في السجن.لا مزيد من الاعتداءات على الحراس.لا مزيد من تقليل من الاحترام. |
Tem um passado de amnésias, comportamento reclusivo, abuso repetitivo e prolongado de um homem dominante que o transferiu da esposa para o filho pré-pubescente. | Open Subtitles | لديه تاريخ من الإغماءات و السلوك الانعزالي الاعتداءات المطولة من قبل ذكر مسيطر الذي نقل إساءته من شيكته الانثى |
No início, acreditávamos serem uma série de ataques casuais... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}بالبداية حسبناها سلسلة" .. من الاعتداءات العشوائيّة |
Devo dizer-vos que, a não ser que o responsável por estes ataques seja apanhado... é provável que a escola seja fechada. | Open Subtitles | يجب أن أخبركم بهذا ما لم يتم القبض على مرتكب هذه الاعتداءات... فمن المحتمل أن تغلق المدرسة |
- Sim. Os ataques estão a piorar. | Open Subtitles | الاعتداءات تزداد سوءا بالتدريج |
Também o treinamos para ataques furtivos. | Open Subtitles | نحن ايضاً دربناه على الاعتداءات السرية |
Aprimoramos as nossas habilidades contra possíveis ataques de dragões do Alvin. | Open Subtitles | - جهز المهارات الخاصة بك ضد الاعتداءات التنانين المحتملة بواسطة ألفين |
Por isso todos os ataques ocorreram no verão. | Open Subtitles | لهذا جميع الاعتداءات حدثت بالصيف |
Caros cidadãos de Abuddin, o ataque do Califado em Dresden foi o mais recente numa série de ataques violentos ao nosso modo de vida e à liberdade. | Open Subtitles | هجوم جيش الخلافة في (دريزدن) كان الأخير في سلسلة الاعتداءات الأخيرة على نهجنا في الحياة والحرية نفسها |
É um facto infeliz, mas incontestável que continuaremos a sofrer ataques até a ICO e outros grupos terroristas semelhantes serem todos eliminados. | Open Subtitles | هذا واقع مؤسف إنما أكيد مفاده أننا سنظل نعاني من الاعتداءات إلى أن يباد "تنظيم الخلافة" ومجموعات الإرهابيين الأخرى إبادة سريعة وكاملة |
Temos revisto os casos anteriores dos ataques do AON e o novo caso... | Open Subtitles | لقد راجعنا كلّاً من ملفات الاعتداءات "السابقة لـ"قاتل الأوركيد السوداء وملفات القضية الجديد... |
Os violentos ataques do homem mascarado que se auto-intitula | Open Subtitles | الاعتداءات الوحشية من قبل شخص يرتدي زيًا... يدعو نفسه بـ(ذا كرمزون بولت... |
Nos quatro meses que ele esteve ativo, as violações caíram, e assaltos baixaram. | Open Subtitles | الاعتداءات قلّت، السرقات قلّت. |
Furtos, assaltos, embriaguez... | Open Subtitles | سرقة سلع وبعض الاعتداءات سكر ومشاغبه |
Tudo o que conhecem é sobre perda e abuso. | Open Subtitles | لم يروا في حياتهم سوى الاعتداءات الحرمان |