- Não foi ao estilo de execução. Se bem que isso é indiferente para o Comandante Julius. | Open Subtitles | لقد كان القتل على طريقة الاعدام ولكن لم يكن له معنى لدى الملازم جيوليوس ولكن |
O xeique quer a execução online em tempo real. | Open Subtitles | يريد الشيخ مشاهدة الاعدام عبر الانترنت أثناء حدوثه |
Desculpe, mas foi você que assinou a ordem de execução. | Open Subtitles | أنا آسف أيها الكولونيل , لكنك وقعتَ أمر الاعدام بنفسك |
As suas aberrações insanas terão pena de morte por isso. | Open Subtitles | أنت مجنون يجب أن تحصل عقوبة الاعدام على هذا. |
Por outro lado, não tem havido execuções políticas de Somozistas. | Open Subtitles | من ناحية اخري توقفت الشرطة عن الاعدام السياسي لجبهة ساندنيستا |
Até que a morte seja anunciada, não podem dizer nada da execução nem da morte deste soldado. | Open Subtitles | يجب أن لاتتحدث عن الاعدام اليوم أو عن وفاة هذا الجندي حتى نعلن عنه |
Em tempo de guerra o castigo para os espiões é a execução imediata. | Open Subtitles | أثناء الحرب عقاب التجسس الاعدام في الحال أية حرب؟ |
A execução será daqui a uma semana conforme estipulado. | Open Subtitles | تنفيذ حكم الاعدام كما هو مقرر بعد أسبوع من الآن |
Sei que protestou à frente dos portões durante a última execução. | Open Subtitles | -سمعت بأنك تظاهرت خارج البوابة خلال عملية الاعدام الأخيرة -أجل |
Ele tem o poder de deter a execução e salvar a vida de um homem. | Open Subtitles | لديه السلطة لإيقاف عملية الاعدام وانقاذ حياة السجين |
Digo que devemos expandir a execução para crimes menores! | Open Subtitles | انا اقول بأننا يجب ان نزيد عقوبة الاعدام لنضمن حدوث جرائم اقل |
Em todos os casos, o protocolo para uma execução de sucesso, é iluminação adequada, distância adequada. | Open Subtitles | مهما يكن، متطلبات الاعدام الناجح هي الاضاءة المناسبة، والمسافة المناسبة. |
Durante a execução, tentou tocá-lo ou agarrá-lo? | Open Subtitles | وفي وقت تنفيذ الاعدام , هل حاول ان يتصل بك او يقترب منك او يلمسك ؟ |
Fontes afirmam que a explosão e a execução... de um conhecido soldado Tong são o capítulo mais recente... num conflito pelo poder entre os Dragões de Fukien, gangue jovem... e os Tong-run Tongfon Associação Benevolente... que se acredita serem chefiados pelo negociante local Benjamin Wong, | Open Subtitles | من مقاطعة وكين في الصين تقول المصادر أن التفجيرات وعمليات الاعدام من قبل جندي تونغ المعروف وهي بداية الفصل |
Você ficará na cela de vigília até a hora da execução. | Open Subtitles | ستبقين في زنزانة انتظار حكم الاعدام حتى موعد اعدامك |
Querem convencer o governador a suspender a execução de Sarah Jean. | Open Subtitles | الحاكم منحنا تاجيلا بحكم الاعدام لسارة جين ماذا? |
Temos 5 homens mortos e o que parece ser um laboratório caseiro, todos com tiro na cabeça estilo execução. | Open Subtitles | لدينا خمسة ذكور ميتين وما يبدو انه مختبر خام كلهم اطلق النار على رؤوسهم بطريقة الاعدام |
Mas estamos no Texas, garante que ela não apanhe pena de morte. | Open Subtitles | لكن نحن في تكساس, تأكد الا تفعل شيئ يعرضها لعقوبة الاعدام |
O que aconteceu é que os advogados que representam os condenados à morte mudaram o foco para os capítulos mais iniciais da história da pena de morte. | TED | الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام |
Na maior parte dos estados, as execuções são feitas, pelos guardas que se voluntariaram. | Open Subtitles | في معظم الولايات عمليات الاعدام تتم من قبل حراس سجن تطوعوا للمهمة |
Digam a todos que ao final do dia vamos ter um casamento ou um enforcamento. | Open Subtitles | اخبر الجميع بأنه قبل نهاية اليوم سيكون هنالك زفاف او الاعدام شنقا |