Mas isso ainda não foi tornado público. Não sabemos o que significa. | Open Subtitles | اذا لم يتم الاعلان عن هذا بعد نحن لا نعلم ما يعنيه هذا بعد |
Ro, ainda não foi tornado público mas a Grace estava grávida. | Open Subtitles | رو , لم يتم الاعلان عن هذا بعد لكن , جريس كانت حامل |
A votação vai começar e depois vamos anunciar a vencedora. | Open Subtitles | سيبدأ الاقتراع الآن ويعقبه الاعلان عن الفائزة. |
Sim, antes de anunciar o jantar, corri-as. | Open Subtitles | نعم ,قبل الاعلان عن العشاء , انا قمت بأغلاقها بنفسى |
Lamentamos o anúncio dos seguintes despedimentos, que vou ler por ordem alfabética. | Open Subtitles | يؤسفنا الاعلان عن التسريحات التالية، والتي سأقرأها بالترتيب الأبجدي. |
Mas com o anúncio dos seus jogos, | Open Subtitles | لكن مع الاعلان عن اقامة مبارياته |
Vou tocar no Cocktail Bar com uma cantora ainda por anunciar. | Open Subtitles | سوف اعزف في الملهى الموجود في اعلى السفينة مع مطربة لم يتم الاعلان عن اسمها بعد |
Vão anunciar os nomeados para Música do Ano, o último ASA do dia, o teu preferido. | Open Subtitles | إنهم على وشك الاعلان عن أفضل أغنية في السنة آخر جائزة في اليوم أغنية السنة جائزتك المفضلة |
Há muitas especulações sobre quem tomará o lugar do meu pai no conselho e... estou emocionado em anunciar o sucessor. | Open Subtitles | هناك الكثير من التخمينات حول من سميلأ كرسي ...ابي الفارغ بالمجلس و ، حسناً انا علي وشك الاعلان عن الفائز |