"الاعمى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cego
        
    • cega
        
    Se alguma vez conseguir tirar o produto ao cego, arranje outro comprador. Open Subtitles لو لم تبعد الرجل الاعمى عن المخدرات سوف نجد بائعا اخر.
    É difícil para um cego ter cuidado, não é, irmão Lyle? Open Subtitles يبدو انه من الصعب على الاعمى ان يحذر اليس كذلك اخ لىلى
    E Milton, o poeta inglês? Antes de ficar cego, o cão queimou-lhe todos os seus manuscritos. Open Subtitles قبل ان يموت كلبه الاعمى احرق الكلب جميع مخطوطاته في النار
    Até um cego poderá dizer-te que haverá uma enorme procura para este este... Open Subtitles حتى الرجل الاعمى يمكنه ان يقول لك ان هناك ايرادات ضخمة لهذا.. لهذه..
    Podem oferecer-me 20 milhões para fazer de super-herói cego de vermelho. Open Subtitles استطيع الحصول على عرض 20 مليون دولار . لتصوير البطل العظيم الاعمى ذو الرداء الجلدى الاحمر
    O homem velho e cego que gere a bomba mantém-na aberta 24 horas todos os dias. Open Subtitles الشخص الاعمى الذي يدير المحطة التي تفتح دائما
    O velho cego celebra seu 80º aniversário hoje à noite, companheiro. Open Subtitles الاعمى العجوز يحتفل بعيد ميلاده الثمانين اليوم
    Não tinha nada na merda do plano sobre o aniversário do cego e o Reverendo numa piscina de sangue! Open Subtitles لم يكن هناك شيئ بالخطة عن حفلة عيد ميلاد الاعمى والقسيس في بركة دم
    e então, Dilio cego, levou os espartanos para bem longe dos persas. Para Malibu. Open Subtitles و هذا القائد الاعمى قاد جيشه بعيدا عن الجيش الفارسي
    Ela ainda me vê como o cego geek que ela conheceu na faculdade. Open Subtitles ما زالت تراني كنفس الرجل المنطوي الاحمق الاعمى الذي التقته في الجامعة
    Eles chegaram primeiro por me obrigares a abrandar por causa do tipo cego. Open Subtitles هم وصلوا هنا اولا هذا لانك جعلتني ابطيء السرعة من اجل الرجل الاعمى
    O que é que um velho cego e maluco faz olhando para uma foto que não pode ver? Open Subtitles ياله من مجنون هذا العجوز الاعمى يفعلة يحدق في صورة لا يستطيع أن يراها؟
    Nem um homem cego acharia que ela era bonita, mas merecia alguém melhor do que eu. Open Subtitles حتى الرجل الاعمى لن يظنها جميلة ولكنها تستحق افضل مني
    Naveguem para Frígia. Procurem Phineas, o cego. Open Subtitles "ابحر الى "فيجيا ابحث عن "فينياس" الرجل الاعمى
    O Slag está a tratar da coisa, mas o cego... Não quero ouvir falar desse cego! Open Subtitles لا اريد ان اسمع شيئا عن هذا الاعمى
    Onde está ele? Vou pôr aquele cego numa cadeira de rodas. Open Subtitles سوف اجعل هذا الاعمى يجلس على كرسى متحرك
    Quando um cego recupera a vista, anda por aí assim? Open Subtitles عندما يستعيد الاعمى بصره هل يمشي هكذا؟
    Quem fez o surdo, o mudo, o olhar ou o cego? Open Subtitles من خلق الاعمى و الاصم و الاخرس
    "É preciso morrer cego para renascer de novo com a capacidade da visão. Open Subtitles "لابد أن يتوفى الشخص الاعمى ليولد من جديد باعتبارهشخصامبصرا"
    Suas roupas são minúsculos ... mesmo cego o diz, mostre-me. Open Subtitles ملابسكَ ضئيلة... حتى الرجل الاعمى يَقُولُ ارينى اريه
    Sustenta a submissão cega do ser humano à autoridade. Open Subtitles .انه يدعم تقديمها الاعمى للسلطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more