Quer ver a música que estou a escrever, mas não pode ser. | Open Subtitles | نعم يريد ان يري الاغنية التي اكتبها و لكن لا يمكن |
Qual é aquela música que os miúdos cantam? | Open Subtitles | ما هي تلك الاغنية التي كان الاطفال يغنوها ؟ |
A música que tocou ontem à noite. | Open Subtitles | يا إلهي الاغنية التي عزفت الليلة الماضية |
Lembram-se da canção que eu e o pai cantávamos para vocês adormecerem? | Open Subtitles | هل تتذكران تلك الاغنية التي اعتدنا انا ووالدكما على غنائها لكما ؟ احلمي بإحلام جميلة ادخلي في سريرك |
E para aqueles que não sabem ou não eram vivos, esta foi a mesma canção que tocou faz hoje 45 anos. | Open Subtitles | ومن اجل هؤلاء الذين لا يعلمون , او لم يكونو ولدو بعد هذه نفس الاغنية التي عزفت قبل 45 سنة من اليوم |
Já agora, Karen, arranjei-lhe a música que queria para... o funeral. | Open Subtitles | بالمناسبة كارين لقد أحضرت الاغنية التي تريدينها لأجل جنازتك |
A música que ela cantou no Laviticus deixou todos em alvoroço. | Open Subtitles | ولكن الاغنية التي قامت بأدائها كانت كذلك |
Agora, tens de votar ao estúdio e gravar a "Me", a música que escolhi. | Open Subtitles | لتسجيل الاغنية التي أردتها إذاً.. كذبتِ عليّ ؟ |
A música que cantaste à tua mãe no jantar, no outro dia, foi linda. | Open Subtitles | تلك الاغنية التي غنّيتها عن والدتك في العشاء كانت كل شيء |
Mas a música que tocaste em casa da tua mãe sobre mim, ela e tudo o resto não a quero voltar a ouvir. | Open Subtitles | لكن تلك الاغنية التي غنيتها في منزل والدتك عنّي وعنها لا أريد أن أسمع ذلك مجدداً |
Eu venho trabalhando nesta música que fala dessas coisas e que também imagina uma pessoa que se tornou tão bem-sucedida em defender-se de ter o coração magoado que só lhe resta fazer as coisas por si mesma, se isso for possível. | TED | لذلك كنت اعمل على هذه الاغنية التي تتطرق لتلك الامور وايضا تتخيل اشخاص , تمكنو بنجاح من منع انفسهم من تحطيم قلوبهم وقد صنعوا معروفا لانفسهم، اذا كان ذلك ممكنا. |
Génio musical, consegues me dizer quem é que canta a música que está a tocar no rádio? | Open Subtitles | ... حسناً, يا عبقرية الموسيقى هل يمكنك ان تقولي لي من الذي يغني الاغنية التي تبث على الراديو الان ؟ |
Recebi aquela música que mandaste. | Open Subtitles | لقد سمعت تلك الاغنية التي ارسلتها |
Esta é a música que eu estava à espera. | Open Subtitles | هذه الاغنية التي كنت بإنتظارها |
Ainda me lembro da música que ele compôs." | Open Subtitles | لا زالت اذكر تلك الاغنية التي كتبها لك |
O Barry Manilow não escreveu a música que canta. | Open Subtitles | باري مانيلو لم يكتب الاغنية التي غناها. |
E se cantássemos a canção que eu escrevi para ela? | Open Subtitles | لماذا لا تغني فقط تلك الاغنية التي كتبتها لها ؟ |
- Já tens a canção que me deves? | Open Subtitles | هل حصلت على تلك الاغنية التي تدين بها لي ؟ |
A canção que tocavam na véspera da minha partida. | Open Subtitles | الاغنية التي كانوا يعزفونها ليلة رحيلي |
- Essa foi a canção que eu ouvi no meu sonho. | Open Subtitles | هذه الاغنية التي اسمعها في احلامي |