"الاف بي آي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O FBI
        
    • do FBI
        
    • FBI no
        
    Sr,Estou com O FBI. Nós vamos precisar de alguma informaçao. Open Subtitles سيدي انا مع الاف بي آي سنحتاج لبعض المعلومات
    Apanhámos o tipo. O FBI ficou com os louros, claro. Open Subtitles لقد امسكنا برجلنا ولكن الاف بي آي سـتأخذ المجد بالطبع
    O FBI divulgou retrato falado do chamado: "Assassino de Amas", suspeito de raptar e matar brutalmente 4 jovens mulheres na Califórnia durante os últimos 6 anos. Open Subtitles لقد نشرت الاف بي آي رسما تقريبيا لما يسمى قاتل المربيات المتهم بخطف و قتل أربع نساء شابات
    Sou o chefe da Contra Inteligência do FBI, e a minha secretária casou com um agente do KGB. Open Subtitles انا مسؤول عن مكافحة التجسس في الاف بي آي وسيكرتيرتي تزوجت من ضابط من الاتحاد السوفييتي
    O último assunto da agenda é um boletim do FBI. Open Subtitles آخر ما لدينا في الأجندة هو تقرير من الاف بي آي
    Quero dar-lhes segurança com O FBI no caso. Open Subtitles لكن لان الموضع الامن الداخلي ، فإن "الاف بي آي" هنا.
    Embora as suas declarações tenham de ser ainda confirmadas, O FBI decidiu libertar David Clarke em boa fé. Open Subtitles على الرغم من تاكيده يجب ان نتأكد مما قاله الاف بي آي قرروا اطلاق سراح ديفيد كلارك
    Vamos arrombar O FBI. Sinto que consegui. Open Subtitles لنقتحم الاف بي آي , أشعر بأني احسنت قولها
    Trair O FBI é uma coisa, mas sarcasmo, Bob? Open Subtitles عجبا , خيانة الاف بي آي شيء مخزي لكن السخريه يا بوب ؟
    Quando O FBI dispensa o uniforme, eles capricham. Open Subtitles عندما الاف بي آي تنسى ملابسـها هذا يعني أنهم في العمل "ASH"
    O FBI estará aqui amanhã com uma equipa técnica. Open Subtitles الاف بي آي ستكون هنا غداً مع فريق مختص
    - Então, chamaram O FBI e eles... Open Subtitles المدير ... لذا أحضروا محققين من الاف بي آي وقامو توني :
    O FBI tem quase a certeza que há relação com o terrorismo. Open Subtitles لدي " الاف بي آي" شعور قوي بأن الامر له علاقة بالارهاب
    Nos sucessos onde o terrorismo está realmente envolvido tenho a certeza que O FBI encarregar-se-á de colocar uma boa equipa Open Subtitles إذا علي أية حال، هناك حقا عمل تورط بعمل إرهابي. إذا لم لا تقوم "الاف بي آي" بارسال فريق يتكفل بالأمر
    Jonathan Ray Covey, é O FBI! Open Subtitles جوناثان روي كوفي نحن الاف بي آي
    Quem será do FBI que está na carrinha? Open Subtitles سايمون ايها المفتش الآن من من الاف بي آي موجود في اشاحنة
    O problema é que respondem às frequências da polícia e do FBI. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي انه يتجاوب مع ترددات الشرطة و الاف بي آي
    O homem do FBI sofreu grandes febres e o corpo dele ardeu como fogo. Open Subtitles رجل الاف.بي.آي قد عانى من حمى شديدة. وجسده قد أشتعل كالنيران.
    O homem do FBI estava fraco devido à viagem e não queria falar. Open Subtitles الرجل الاف.بي.آي كان ضعيف بسبب رحلته إلى العالم الاخر ولم يرغب أن يتحدث
    É no escritório do FBI no centro. Open Subtitles انه في مكتب الاف بي آي, طيب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more