"الاقلام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • canetas
        
    • lápis
        
    • caneta
        
    Talvez eles te deixem usar umas canetas de feltro para tirar umas notas. Open Subtitles ربما سيدعونك تستعملين بعض الاقلام اللباديه لتدوني ملاحظاتك
    Vamos arranjar umas canetas especiais e... pedir ao pessoal para assinar. Open Subtitles هل تعرفين ؟ سوف نحضر بعض الاقلام ونجعل الناس يوقعون بها
    Infelizmente não é permitido o uso de lápis e canetas. Open Subtitles للأسف ، الاقلام الجافة وأقلام الرصاص غير مسموح بها في منشأتنا
    Fräulein, pode ir buscar lápis e blocos... e rapidamente descobriremos quem fala a verdade. Open Subtitles سيدتي هلا احضرتي بعض الاقلام والاوراق وسنكتشف سريعا من يقول الحقيقه
    Pessoal, a pequena caixa preta do Janek está em cima da secretária dele... entre o copo para os lápis e a lâmpada. Open Subtitles لجانيك الصغير الاسود الصندوق رفاق، يا مكتبه فى الاقلام برطمان بين والمصباح
    Tinta e bloco de carta ao centro, tinteiro à esquerda, calendário e caneta de pena à direita. Open Subtitles الاوراق كانت في المنتصف دواية الحبر في اليسار مفكرة التقويم و الاقلام في اليمين
    Sorrimos aos habitantes, distribuímos canetas e conquistamo-los. Open Subtitles الابتسام للسكان المحليين نقدم الاقلام كهدايا
    Estou a pensar que uma daquelas canetas, foi utilizada para escrever o bilhete num pedaço do papel. Open Subtitles الأن أنا أفكر، بأن أحد هذه الاقلام كان يستخدم لكتابة رسالة الانتحار هذه على قطعة مميزة من أحد هذه الاوراق
    Trouxe-te canetas e papel, para fazeres cartazes. Open Subtitles لدي بعض الاقلام وبعض الاوراق حتى توقع عليها
    - Para que são tantas canetas? Open Subtitles لماذا تحتاج هذا الكم الكبير من الاقلام الرصاص ايها الرجل المهم ؟
    - E a placa que diz "Tire uma caneta." não é "Tire todas as canetas." Open Subtitles "واللافتة تقول "خذ قلم" وليس " خذ كل الاقلام - اوة -
    Sarah, querida. As canetas desapareceram todas. Open Subtitles "عزيزتي "سارة لقد اختفت الاقلام كلها
    Vi uma daquelas canetas... Open Subtitles رأيت احد تلك الاقلام
    Contei os lápis todos e quero-os de volta. Open Subtitles لقد أحصيت جميع الاقلام وأريدكم أن تُرجعوها.
    O tempo acabou. Pousem os lápis. Fechem os livros. Open Subtitles انتهى الوقت ضعوا الاقلام, اغلقوا الكتب
    Adorava desenhar... lápis e tinta, principalmente. Open Subtitles هو احب الرسم الاقلام والحبر , فى الاساس
    Não fez isso aqui. Sem lápis, sem caneta, somos rígidos. Open Subtitles سياسة صارمة تمنع الاقلام بأنواعها
    Esta afia de lápis em formato de nariz? Open Subtitles مبراة الاقلام هذه تبدو كالأنف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more